Текст и перевод песни Los Pericos feat. Guillermo Bonetto & Jose Manuel Casañ - Pupilas Lejanas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pupilas Lejanas
Distant Pupils
Tiempo
al
tiempo
Time
will
tell
Tengo
que
esperar
I
have
to
wait
Es
la
idea,
suele
condenar
That's
the
plan,
it
usually
does
condemn
Tu
mirada
vuelve
a
penetrar
Your
eyes
cut
through
me
once
again
Mis
pupilas
lejanas
My
distant
pupils
A
ver
si
todo
acaba
aquí
Let's
see
if
this
ends
here
Uhh,
no
me
dejes
morir
así
Uhh,
don't
let
me
die
like
this
Uhh,
no
me
dejes
caer
en
la
trampa
Uhh,
don't
let
me
fall
into
the
trap
Veo
tu
sombra
contra
la
pared
I
see
your
shadow
against
the
wall
¿Dónde
estoy
y
a
dónde
es
mi
lugar?
Where
am
I
and
what's
my
place?
Para
eso
me
vienes
a
buscar
That's
why
you
come
looking
for
me
Tu
venganza
me
alcanza
Your
revenge
has
caught
up
to
me
A
ver
si
todo
acaba
aquí,
oh
Let's
see
if
this
ends
here,
oh
Uhh,
no
me
dejes
morir
así
Uhh,
don't
let
me
die
like
this
Uhh,
no
me
dejes
caer
en
la
trampa
Uhh,
don't
let
me
fall
into
the
trap
Sé
que
ya
todo
se
ha
dicho
I
know
that
everything
has
been
said
Que
mi
andar
ya
no
es
igual
That
my
walking
is
no
longer
the
same
Que
mis
penas
son
tu
cadena
That
my
pains
are
your
chain
Que
mis
ojos
son
la
frialdad
That
my
eyes
are
now
cold
Sé
que
has
que
has
dado
justo
en
mi
pecho
I
know
that
you
have
hit
me
right
in
the
chest
Munición
a
voluntad
Ammunition
at
will
Déjame
salir
de
este
encierro
Let
me
out
of
this
jail
No
soy
tu
hombre
ni
tu
verdad
I'm
not
your
man
or
your
truth
Uhh,
no
me
dejes
morir
así
Uhh,
don't
let
me
die
like
this
Uhh,
no
me
dejes
caer
en
la
trampa
Uhh,
don't
let
me
fall
into
the
trap
Uhh,
no
me
dejes
morir
así
Uhh,
don't
let
me
die
like
this
Uhh,
no
me
dejes
caer
en
la
trampa
Uhh,
don't
let
me
fall
into
the
trap
Tiempo
al
tiempo
Time
will
tell
Tengo
que
esperar
I
have
to
wait
Es
la
idea,
suele
condenar
That's
the
plan,
it
usually
does
condemn
Tu
mirada
vuelve
a
lastimar
Your
eyes
hurt
me
once
again
Mis
pupilas
lejanas
My
distant
pupils
A
ver
si
todo
acaba
aquí
Let's
see
if
this
ends
here
Uhh,
no
me
dejes
morir
así
Uhh,
don't
let
me
die
like
this
Uhh,
no
me
dejes
caer
en
la
trampa
Uhh,
don't
let
me
fall
into
the
trap
Uhh,
no
me
dejes
morir
así
Uhh,
don't
let
me
die
like
this
Uhh,
no
me
dejes
caer
en
la
trampa
Uhh,
don't
let
me
fall
into
the
trap
No
me
dejes,
no
me
dejes
caer
en
la
trampa
(En
la
trampa)
Don't
let
me,
don't
let
me
fall
into
the
trap
(Into
the
trap)
No
me
dejes,
no
me
dejes
morir
así
Don't
let
me,
don't
let
me
die
like
this
(En
la
trampa)
No
quiero
caer
(Into
the
trap)
I
don't
want
to
fall
No
me
dejes
caer,
no,
en
la
trampa,
ha
aha
Don't
let
me
fall,
no,
into
the
trap,
ha
aha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaston Gonaalves, Diego Jose Blanco, Guillermo Luis Valentinis, Ariel Fernando Raiman, Marcelo Carlos Blanco, Fernando Javier Luis Hortal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.