Los Pericos - El Gran Desfile - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Pericos - El Gran Desfile




El Gran Desfile
The Great Parade
Al final del día todo se recicla
At the end of the day, everything is recycled
Cae y vuelve a empezar
It falls and starts again
Hay tantos caminos sin ningún sentido
There are so many paths with no meaning
Es un juego de azar
It's a game of chance
Ya no tengo que saber
I don't need to know anymore
Dónde se termina el mar
Where the sea ends
Preguntas sin respuestas contra las apuestas
Unanswered questions against the bets
No hay una sola verdad
There is no single truth
En el gran desfile todo se divide
In the great parade, everything is divided
Y eso me hace pensar
And that makes me think
Errores, aciertos, dormido o despierto
Mistakes, successes, asleep or awake
Blanco y negro es igual
Black and white are the same
Ya no tengo que saber
I don't need to know anymore
Dónde se termina el mar
Where the sea ends
Preguntas sin respuestas contra las apuestas
Unanswered questions against the bets
No hay una sola verdad
There is no single truth
Yo nunca quise estar parado ahí
I never wanted to stand there
Anclado inmóvil sin poder cambiar
Anchored, immobile, unable to change
Ser un testigo solo ocasional
To be just an occasional witness
Mirando lo que sea, todo desde afuera
Watching whatever, everything from the outside
Siempre en el mismo lugar
Always in the same place
Al final del día todo se recicla
At the end of the day, everything is recycled
Cae y vuelve a empezar
It falls and starts again
Hay tantos caminos sin ningún sentido
There are so many paths with no meaning
Es un juego de azar
It's a game of chance
Ya no tengo que saber
I don't need to know anymore
Dónde se termina el mar
Where the sea ends
Preguntas sin respuestas contra las apuestas
Unanswered questions against the bets
No hay una sola verdad
There is no single truth
Yo nunca quise estar parado ahí
I never wanted to stand there
Anclado inmóvil sin poder cambiar
Anchored, immobile, unable to change
Ser un testigo solo ocasional
To be just an occasional witness
Mirando lo que sea, todo desde afuera
Watching whatever, everything from the outside
Siempre en el mismo lugar
Always in the same place
Ya no me preocupa dónde se termina el mar
I no longer care where the sea ends
Al final del día todo vuelve a comenzar
At the end of the day, everything starts again
Lara-lara-lara, lara-lara, la-la-la
La-ra-la-la, la-ra-la, la-la-la
Lara-lara-lara, lara-lara, la-la-la
La-ra-la-la, la-ra-la, la-la-la
Al final del día todo vuelve a comenzar
At the end of the day, everything starts again





Авторы: Blanco Diego Jose, Valentinis Guillermo Luis, Baleiron Juan Alfredo Guillermo, Raiman Ariel Fernando, Goncalves Gaston, Avendano Horacio Ruben Ricardo, Blanco Marcelo Carlos, Figueiredo Agnaldo Batista De, Neves Marcos Cabral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.