Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Limpia el Amor
Чистая любовь
Limpia
el
amor,
limpia
la
vereda
Чистая
любовь,
чистая
дорожка,
Limpia
el
amor,
limpia
la
vereda
Чистая
любовь,
чистая
дорожка,
De
ventana
en
ventana
van
solo
buscando,
van
solo
buscando,
miradas
ajenas
Из
окна
в
окно
они
только
ищут,
только
ищут
чужие
взгляды.
Es
un
código
propio,
código
propio
que
es
solo
de
ellas
y
nadie
se
entera.
У
них
свой
код,
свой
код,
который
знают
только
они,
и
никто
больше.
Tantos
pecados
para
purgar
Столько
грехов
нужно
искупить,
El
agua
bendita
se
va
a
acabar
Святая
вода
скоро
закончится.
Lejos
los
hombres
trabajan
y
dejan
al
pueblo
librado
a
su
suerte.
Далеко
мужчины
работают
и
оставляют
город
на
произвол
судьбы.
Limpia
el
amor,
limpia
la
vereda
Чистая
любовь,
чистая
дорожка,
Limpia
el
amor,
limpia
la
vereda.
Чистая
любовь,
чистая
дорожка.
Llega
la
tarde
y
todas
se
acuestan
pero
nadie
duerme
la
siesta
Наступает
вечер,
и
все
ложатся,
но
никто
не
спит
в
полдень.
Nadie
sospecha
que
a
esta
hora
en
este
pueblo
no
tienen
dueño
Никто
не
подозревает,
что
в
это
время
в
этом
городе
они
хозяйки.
Cuidado
señoras
se
va
a
acabar
Берегитесь,
дамы,
скоро
все
закончится,
En
el
cementerio
no
hay
funeral
На
кладбище
нет
похорон.
Llega
la
tarde
y
todas
se
acuestan
Наступает
вечер,
и
все
ложатся,
Pero
nadie
duerme
la
siesta.
Но
никто
не
спит
в
полдень.
Limpia
el
amor,
limpia
la
vereda
Чистая
любовь,
чистая
дорожка,
Limpia
el
amor,
limpia
la
vereda
Чистая
любовь,
чистая
дорожка,
Ellas
lavan,
ellas
lavan.
Они
стирают,
они
стирают.
En
el
cementerio
no
hay
funeral
На
кладбище
нет
похорон,
Cuidado
señoras
se
va
a
acabar
Берегитесь,
дамы,
скоро
все
закончится.
Llega
la
tarde
y
todas
se
acuestan
pero
nadie
duerme
la
siesta.
Наступает
вечер,
и
все
ложатся,
но
никто
не
спит
в
полдень.
Ordenen
la
casa
que
están
volviendo
y
si
las
descubren
se
acaba
la
fiesta.
Приведите
дом
в
порядок,
они
возвращаются,
и
если
вас
обнаружат,
праздник
закончится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Jose Blanco, Marcelo Carlos Blanco, Pablo Romero, Juan Alfredo Guillermo Baleiron, Ariel Fernando Raiman, Guillermo Luis Valentinis, Gaston Goncalves, Horacio Ruben Ricardo Avendano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.