Текст и перевод песни Los Pericos - Sin Cadenas
Sin
cadenas
sobre
los
pies
Unchained,
my
feet
roam
free
Sin
cadenas
sobre
los
pies
Unchained,
my
feet
roam
free
Me
puse
a
andar
I
set
out
to
walk
Hace
tiempo
quise
encontrar
Long
ago,
I
sought
Nada
escapa
(Nada
escapa)
Nothing
escapes
(Nothing
escapes)
Nada
muere
(Nada
muere)
Nothing
dies
(Nothing
dies)
Nadie
olvida,
eso
lo
sé
(Eso
yo
lo
sé)
No
one
forgets,
I
know
(I
know
it)
Nada
escapa
(Nada
escapa)
Nothing
escapes
(Nothing
escapes)
Nada
muere
(Nada
muere)
Nothing
dies
(Nothing
dies)
Nadie
olvida,
eso
lo
sé
(Eso
yo
lo
sé)
No
one
forgets,
I
know
(I
know
it)
Navegante
sin
rumbo
fui
I
was
a
navigator
without
a
course
Y
naufragué
And
I
was
shipwrecked
Cada
calle,
cada
rincón
Every
street,
every
corner
Fui
conociendo
I
came
to
know
Y
he
perdido,
he
ganado
I've
lost,
I've
won
Y
he
sabido
defenderme
bien
And
I've
learned
to
defend
myself
well
Y
he
perdido,
he
ganado
I've
lost,
I've
won
Y
he
sabido
defenderme
bien
And
I've
learned
to
defend
myself
well
Contengo
la
respiración
(Contengo
la
respiración)
I
hold
my
breath
(I
hold
my
breath)
Es
un
día
tan
claro
(Tan
claro)
It's
such
a
clear
day
(So
clear)
En
busca
de
historias
felices
In
search
of
happy
stories
Felices
serán
el
día
en
que
pise
firme
Happy
will
be
the
day
when
I
stand
firm
Sol,
mi
luz,
el
norte
y
el
sur
Sun,
my
light,
the
north
and
the
south
Mi
gran
hogar
My
great
home
Soy
el
margen
de
este
lugar
I
am
the
margin
of
this
place
Un
mapa
ardiente
A
burning
map
Nada
escapa
(Nada
escapa)
Nothing
escapes
(Nothing
escapes)
Nada
muere
(Nada
muere)
Nothing
dies
(Nothing
dies)
Nadie
olvida,
eso
lo
sé
(Eso
yo
lo
sé)
No
one
forgets,
I
know
(I
know
it)
Nada
escapa
(Nada
escapa)
Nothing
escapes
(Nothing
escapes)
Nada
muere
(Nada
muere)
Nothing
dies
(Nothing
dies)
Nadie
olvida,
eso
lo
sé
(Eso
yo
lo
sé)
No
one
forgets,
I
know
(I
know
it)
Bajo
un
árbol
vi
atardecer
Under
a
tree
I
watched
the
sunset
Y
fui
feliz
And
I
was
happy
A
escondidas
te
vi
llorar
In
secret,
I
saw
you
cry
Se
fue
tu
vida
Your
life
was
gone
Contengo
la
respiración
(Contengo
la
respiración)
I
hold
my
breath
(I
hold
my
breath)
Es
un
día
tan
claro
(Tan
claro)
It's
such
a
clear
day
(So
clear)
En
busca
de
historias
felices
In
search
of
happy
stories
Felices
serán
el
día
en
que
pise
firme
Happy
will
be
the
day
when
I
stand
firm
Sin
cadenas
sobre
los
pies
Unchained,
my
feet
roam
free
Me
puse
a
andar
I
set
out
to
walk
Hace
tiempo
quise
encontrar
Long
ago,
I
sought
Nada
escapa,
nada
muere
Nothing
escapes,
nothing
dies
Nadie
olvida,
eso
lo
sé
No
one
forgets,
I
know
Nada
escapa
(Nada
escapa)
Nothing
escapes
(Nothing
escapes)
Nada
muere
(Nada
muere)
Nothing
dies
(Nothing
dies)
Nadie
olvida,
eso
lo
sé
(Eso
yo
lo
sé)
No
one
forgets,
I
know
(I
know
it)
Sin
cadenas
sobre
los
pies
Unchained,
my
feet
roam
free
Sin
cadenas
sobre
los
pies
Unchained,
my
feet
roam
free
Sin
cadenas
sobre
los
pies
Unchained,
my
feet
roam
free
Sin
cadenas
sobre
los
pies
Unchained,
my
feet
roam
free
Sin
cadenas
sobre
los
pies
Unchained,
my
feet
roam
free
Sin
cadenas
sobre
los
pies
Unchained,
my
feet
roam
free
Sin
cadenas
sobre
los
pies
Unchained,
my
feet
roam
free
Sin
cadenas
sobre
los
pies
Unchained,
my
feet
roam
free
Sin
cadenas
sobre
los
pies
Unchained,
my
feet
roam
free
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaston Gonaalves, Diego Jose Blanco, Ariel Fernando Raiman, Juan Alfredo Baleiron, Luis Guillermo Valentinis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.