Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llévame
a
la
estación
Отвези
меня
на
вокзал
Espero
que
te
vuelva
a
ver
Надеюсь,
мы
встретимся
вновь
Ya
no
puedo
evitar
esta
sensación
de
soledad
Я
не
могу
скрыть
это
чувство
одиночества
Si
así
es
como
quieres
Если
ты
так
хочешь
Yo
me
iré
muy,
muy
lejos
Я
уеду
далеко-далеко
Si
así
es
como
lo
ves
Если
ты
так
видишь
Solamente
te
pido
algo
Я
лишь
прошу
об
одном
Déjame,
déjame
que
te
toque
la
piel
Дай
мне,
дай
мне
прикоснуться
к
твоей
коже
Déjame,
déjame
que
yo
te
pueda
ver
Дай
мне,
дай
мне
увидеть
тебя
Te
diré
solo
adiós
Я
скажу
лишь
«прощай»
No
sé
cuánto
hacía
que
no
estaba
bien
Не
знаю,
как
долго
мне
было
нехорошо
A
veces
buscas,
a
veces
ganas
Порой
ищешь,
порой
побеждаешь
Y
otras
pierdes
А
иной
раз
проигрываешь
Entonces
quieres
ver
una
luz
en
la
noche
Ты
ищешь
луч
света
в
ночи
Buscando
una
razón
para
un
corazón
hecho
pedazos
Ищешь
причину
для
разбитого
сердца
Déjame,
déjame
que
yo
pruebe
tu
miel
Дай
мне,
дай
мне
попробовать
твой
мёд
Déjame,
déjame
que
te
toque
otra
vez
Дай
мне,
дай
мне
прикоснуться
к
тебе
вновь
Porque
yo
he
de
entender
Ведь
я
должен
понять
Si
está
dicho,
es
tan
duro
Если
решено
— это
так
больно
No
simules
piedad,
tengo
mis
ojos
encima
tuyo
Не
притворяйся,
что
жалеешь,
я
слежу
за
тобой
Solo
te
diré
Я
лишь
скажу
тебе
Déjame,
déjame
que
te
toque
la
piel
Дай
мне,
дай
мне
прикоснуться
к
твоей
коже
Déjame,
déjame
que
yo
te
pueda
ver
Дай
мне,
дай
мне
увидеть
тебя
Déjame,
déjame
que
yo
pruebe
tu
miel
Дай
мне,
дай
мне
попробовать
твой
мёд
Déjame,
déjame
que
te
toque
otra
vez
Дай
мне,
дай
мне
прикоснуться
к
тебе
вновь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Federico Gomez Madoery, Jorge Fernando Risso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.