Los Pescadores Del Rio Conchos - La Playa - перевод текста песни на русский

La Playa - Los Pescadores Del Rio Conchosперевод на русский




La Playa
Пляж
No si aún me recuerdas,
Не знаю, помнишь ли ты меня ещё,
nos conocimos al tiempo
Мы познакомились тогда,
tú, el mar y el cielo
Ты, море и небо
y quién me trajo a ti.
И тот, кто привёл меня к тебе.
Abrazaste mis abrazos
Ты ответила на мои объятия,
vigilando aquel momento,
Запечатлев тот момент,
aunque fuera el primero,
Пусть даже это был первый,
lo guardara para mí.
Я сохраню его для себя.
Si pudiera volver a nacer
Если бы я мог родиться вновь,
te vería cada día amanecer
Я бы смотрел, как ты встречаешь каждый рассвет,
sonriendo como cada vez,
Улыбаясь, как и всегда,
como aquella vez.
Как в тот самый раз.
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo,
Я напишу тебе самую красивую песню в мире,
voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo.
Я запечатлею нашу историю всего за секунду.
y un día verás que este loco de poco se olvida,
И однажды ты увидишь, что этот безумец нескоро забудет,
por mucho que pasen los años de largo en su vida.
Сколько бы лет ни прошло в его жизни.
El día de la despedida
В день прощания
de esta playa de mi vida
С этим пляжем моей жизни
te hice una promesa:
Я дал тебе обещание:
volverte a ver así.
Увидеть тебя снова.
Más de cincuenta veranos
Более пятидесяти лет
hace hoy que no nos vemos
Прошло с тех пор, как мы не виделись,
ni tú, ni el mar ni el cielo
Ни ты, ни море, ни небо
ni quien me trajo a ti.
Ни тот, кто привёл меня к тебе.
Si pudiera volver a nacer
Если бы я мог родиться вновь,
te vería cada día amanecer
Я бы смотрел, как ты встречаешь каждый рассвет,
sonriendo como cada vez,
Улыбаясь, как и всегда,
como aquella vez.
Как в тот самый раз.
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo,
Я напишу тебе самую красивую песню в мире,
voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo.
Я запечатлею нашу историю всего за секунду.
y un día verás que este loco de poco se olvida,
И однажды ты увидишь, что этот безумец нескоро забудет,
por mucho que pasen los años de largo en su vida.
Сколько бы лет ни прошло в его жизни.





Авторы: Alvaro Fuentes Ibarz, Pablo Benegas Urabayen, Amaya Montero Saldias, Haritz Garde Fernandez, Xabier San Martin Beldarrain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.