Текст и перевод песни Los Pescadores Del Rio Conchos - Noemi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
pense
Никогда
не
думал,
Que
al
encontrate
revivieras
otravez
Что,
встретив
тебя,
снова
оживут
Tantos
recuerdos
Столько
воспоминаний,
Y
haste
se
enchino
la
piel
И
даже
кожа
покрылась
мурашками.
Y
aun
me
doy
cuenta
И
я
до
сих
пор
понимаю,
Que
me
tienes
a
tus
pies
Что
ты
держишь
меня
у
своих
ног.
No
se
que
hacer
Не
знаю,
что
делать,
Si
te
me
acerco
o
me
alejo
de
una
vez
Подойти
к
тебе
или
сразу
уйти.
No
estoy
seguro
Не
уверен,
Si
te
puedo
convencer
Что
смогу
тебя
убедить.
No
tengo
cara
para
enfrentar
el
ayer
Мне
стыдно
смотреть
в
лицо
прошлому.
Que
no
daria
Что
бы
я
ни
дал,
Por
que
vuelvas
a
mi
vida
Чтобы
ты
вернулась
в
мою
жизнь.
Ariesgo
todo
Рискну
всем,
Solo
esta
en
que
me
lo
digas
Только
скажи
мне.
Es
cosa
del
pasado
Это
дело
прошлого,
Que
todo
esta
olvidado
Что
все
забыто,
Que
me
perdones
Что
ты
простишь
меня
Por
haberme
equivocado
За
мои
ошибки.
Que
no
daria
Что
бы
я
ни
дал,
Por
que
vuelvas
a
mis
brasos
Чтобы
ты
вернулась
в
мои
объятия,
Sentir
de
nuevo
Почувствовать
снова
La
pasion
en
nuestros
labios
Страсть
на
наших
губах.
Estoy
desesperado
Я
в
отчаянии,
Aun
no
has
regresado
Ты
еще
не
вернулась,
Y
aqui
la
soledad
me
esta
matando
И
здесь
одиночество
убивает
меня.
Que
no
daria,
que
no
daria
Что
бы
я
ни
дал,
что
бы
я
ни
дал.
Nunca
pense
Никогда
не
думал,
Que
al
encontrate
revivieras
otravez
Что,
встретив
тебя,
снова
оживут
Tantos
recuerdos
Столько
воспоминаний,
Y
haste
se
enchino
la
piel
И
даже
кожа
покрылась
мурашками.
Y
aun
me
doy
cuenta
И
я
до
сих
пор
понимаю,
Que
me
tienes
a
tus
pies
Что
ты
держишь
меня
у
своих
ног.
No
se
que
hacer
Не
знаю,
что
делать,
Si
te
me
acerco
o
me
alejo
de
una
vez
Подойти
к
тебе
или
сразу
уйти.
Ni
estoy
seguro
Не
уверен,
Si
te
puedo
convencer
Что
смогу
тебя
убедить.
No
tengo
cara
para
enfrentar
el
ayer
Мне
стыдно
смотреть
в
лицо
прошлому.
Que
no
daria
Что
бы
я
ни
дал,
Por
que
vuelvas
a
mi
vida
Чтобы
ты
вернулась
в
мою
жизнь.
Ariesgo
todo
Рискну
всем,
Solo
esta
en
que
me
lo
digas
Только
скажи
мне.
Es
cosa
del
pasado
Это
дело
прошлого,
Que
todo
esta
olvidado
Что
все
забыто,
Que
me
perdones
Что
ты
простишь
меня
Por
haberme
equivocado
За
мои
ошибки.
Que
no
daria
Что
бы
я
ни
дал,
Por
que
vuelvas
a
mis
brasos
Чтобы
ты
вернулась
в
мои
объятия,
Sentir
de
nuevo
Почувствовать
снова
La
pasion
en
nuestros
labios
Страсть
на
наших
губах.
Estoy
desesperado
Я
в
отчаянии,
Aun
no
has
regresado
Ты
еще
не
вернулась,
Y
aqui
la
soledad
me
esta
matando
И
здесь
одиночество
убивает
меня.
Que
no
daria,
que
no
daria
Что
бы
я
ни
дал,
что
бы
я
ни
дал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.