Текст и перевод песни Los Piojos - Desde Lejos No Se Ve - En Vivo
Desde Lejos No Se Ve - En Vivo
Издалека Не Видно - Живое выступление
Desde
lejos
no
se
ve
Издалека
не
видно
Desde
lejos
no
se
ve
Издалека
не
видно
Desde
lejos
no
se
ve
Издалека
не
видно
Desde
lejos
no
se
ve
Издалека
не
видно
Arriba,
arriba,
arriba
Выше,
выше,
выше
Que
se
te
va
la
vida,
el
día,
el
día
А
то
жизнь
проходит,
день,
день
Que
se
va
la
sopa,
enfría
la
sopa
Суп
остывает,
стынет
суп
Que
se
te
va
el
bondi,
que
la
combi
se
va
Автобус
уходит,
и
маршрутка
уезжает
Vida,
la
vida,
la
vida
Жизнь,
жизнь,
жизнь
La
vida
embrutecida,
canalla,
torcida
Жизнь
огрубевшая,
подлая,
кривая
Avanza
enloquecida
y
no
hay
quién
la
pare
Несётся
как
безумная,
и
никто
её
не
остановит
Avanza
convencida
sobre
la
gran
ciudad
Движется
уверенно
по
большому
городу
Desde
lejos
no
se
ve
(desde
lejos
no
se
ve,
no)
Издалека
не
видно
(издалека
не
видно,
нет)
Desde
lejos
no
se
ve
(desde
lejos
no
se
ve)
Издалека
не
видно
(издалека
не
видно)
Desde
lejos
no
se
ve
(desde
lejos
no
se
ve,
no)
Издалека
не
видно
(издалека
не
видно,
нет)
Desde
lejos
no
se
ve
Издалека
не
видно
La
gente,
la
gente,
la
gente
Люди,
люди,
люди
Camina
muy
demente,
caliente,
la
gente
Ходят
как
безумные,
горячие,
люди
Araña
que
no
siente,
caliente
la
tumba
Ползут
как
нечувствующие
пауки,
горячая
могила
Parece
que
este
baile
es
el
que
se
baila
acá
Похоже,
этот
танец
здесь
и
танцуют
Decía,
decía,
decía
Говорила,
говорила,
говорила
Una
boquita
amiga
me
gusta
que
diga
Одна
милая
подружка,
мне
нравится,
как
она
говорит
Que
sobran
policías
en
la
heladería
Что
слишком
много
полицейских
в
кафе-мороженом
Mientras
hundía
en
su
boca
la
frutilla
virtual
Пока
она
отправляла
в
рот
виртуальную
клубнику
Cansado,
porreado,
cansado
(desde
lejos
no
se
ve)
Усталый,
избитый,
усталый
(издалека
не
видно)
Tirado
en
un
costado
Брошенный
на
обочине
Acostado,
ha
costado,
bastante
alcoholizado
(desde
lejos
no
se
ve)
Лежащий,
стоило
это
немалых
усилий,
изрядно
пьяный
(издалека
не
видно)
Alisado,
lisiado,
mirando
cuanta
pierna
se
quisiera
mostrar
Приглаженный,
искалеченный,
смотрящий
на
все
ножки,
которые
хотели
бы
показаться
Y
caía,
y
caía,
y
caía
(desde
lejos
no
se
ve)
И
падал,
и
падал,
и
падал
(издалека
не
видно)
En
la
experiencia
mí,
nena
mía
В
мой
опыт,
моя
милая,
De
haberte
conocido,
amado
y
perdido
(desde
lejos
no
se
ve)
Встретить
тебя,
полюбить
и
потерять
(издалека
не
видно)
Como
a
una
sirena
que
después
vuelve
al
mar
Как
русалку,
которая
потом
возвращается
в
море
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah,
eh
А
а
а
а,
а
а
а
а,
э
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah,
eh
А
а
а
а,
а
а
а
а,
э
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah,
eh
А
а
а
а,
а
а
а
а,
э
No
se
ve
(no
se
ve,
no)
Не
видно
(не
видно,
нет)
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah,
eh
А
а
а
а,
а
а
а
а,
э
Arriba,
arriba,
arriba
Выше,
выше,
выше
Que
se
te
va
la
vida
А
то
жизнь
проходит
El
día
se
arruga,
se
escapa
la
tortuga
День
морщится,
черепаха
убегает
Renga
sordomuda,
atada
fluorescente
la
tortuga
se
va
Хромая
глухонемая,
привязанная
флуоресцентная
черепаха
уходит
Intuyo,
sospecho,
arguyo
Чувствую,
подозреваю,
утверждаю
Me
dijo
con
orgrullo,
lo
malo
es
el
yuyo
Сказала
она
мне
с
гордостью,
плохо
дело
с
травой
Lo
malo
es
la
cadencia,
vieja
sentencia
Плохо
дело
с
ритмом,
старый
приговор
Lo
malo
es
que
se
mueva
y
no
acostumbre
avisar
Плохо,
что
он
меняется
и
не
предупреждает
Desde
lejos
no
se
ve
(desde
lejos
no
se
ve,
no)
Издалека
не
видно
(издалека
не
видно,
нет)
Desde
lejos
no
se
ve
(desde
lejos
no
se
ve)
Издалека
не
видно
(издалека
не
видно)
Desde
lejos
no
se
ve
(desde
lejos
no
se
ve,
no)
Издалека
не
видно
(издалека
не
видно,
нет)
Desde
lejos
no
se
ve
Издалека
не
видно
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah,
eh
А
а
а
а,
а
а
а
а,
э
No
se
ve,
vamo'
Не
видно,
давай
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah,
eh
А
а
а
а,
а
а
а
а,
э
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah,
eh
А
а
а
а,
а
а
а
а,
э
Ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah,
eh
А
а
а
а,
а
а
а
а,
э
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Oscar Buira, Andres Ciro Martinez, Gustavo Hernan Kupinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.