Текст и перевод песни Los Piojos - La Luna y la Cabra
La Luna y la Cabra
The Moon and the Goat
(Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
Una
luna
plateada
en
el
cielo
brilló
A
silver
moon
in
the
sky
shone
Sobre
el
monte
de
una
cabra
Upon
the
hill
of
a
goat
La
cabrita,
de
un
salto,
a
la
luna
trepó
The
little
goat,
with
a
leap,
onto
the
moon
climbed
Antes
que
el
sol
se
asomara
Before
the
sun
peeped
out
"¿Qué
es
lo
que
pasa
con
tu
soledad?"
"What's
going
on
with
your
loneliness?"
Dijo
la
cabra
al
instante
The
goat
said
to
the
moon
instantly
Siempre
cambiante
pero
siempre
igual
Always
changing
but
always
the
same
Solita,
hermosa
y
distante
Solitary,
beautiful,
and
distant
(Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
Una
luna
plateada
en
el
cielo
brilló
A
silver
moon
in
the
sky
shone
Sobre
el
monte
de
una
cabra,
oh
Upon
the
hill
of
a
goat,
oh
La
cabrita,
de
un
salto,
a
la
luna
trepó
The
little
goat,
with
a
leap,
onto
the
moon
climbed
Antes
que
el
sol
se
asomara,
oh
Before
the
sun
peeped
out,
oh
Déjame
ver,
porque
tú
eres
mujer
Let
me
see,
because
you
are
a
woman
Pidió
a
la
luna,
la
cabra
The
little
goat
asked
the
moon
Pronto
que
si
sale
el
sol
y
nos
ve
Because
if
the
sun
comes
out
and
sees
us
Los
cuernos
él
me
quemará
He
will
burn
my
horns
Y
salió
el
sol,
ay,
sin
querer
And
the
sun
came
out,
alas,
unintentionally
Que
descansado
ya
estaba
For
it
was
well
rested
Y
allí
la
cabra
se
hizo
miel
And
there,
the
goat
became
honey
Para
tu
luna
plateada
For
your
silver
moon
(Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh)
Y
salió
el
sol,
ay,
sin
querer
And
the
sun
came
out,
alas,
unintentionally
Que
descansado
ya
estaba
For
it
was
well
rested
(Ah,
ah-ah-ah)
(Ah,
ah-ah-ah)
Solita
en
el
cielo
no
vas
a
estar
You
will
not
be
alone
in
the
sky
Déjame
ver,
porque
tú
eres
mujer
Let
me
see,
because
you
are
a
woman
Pidió
a
la
luna,
la
cabra
The
little
goat
asked
the
moon
(Ah,
ah-ah-ah)
(Ah,
ah-ah-ah)
Solita
en
el
cielo
no
vas
a
estar
You
will
not
be
alone
in
the
sky
Si
parto
vivo,
y
si
me
quedo
muero
If
I
leave
alive,
and
if
I
stay
I
die
Dijo
a
Julieta,
Romeo
Romeo
said
to
Juliet
(Ah,
ah-ah-ah)
(Ah,
ah-ah-ah)
Solita
en
el
cielo
no
vas
a
estar
You
will
not
be
alone
in
the
sky
Y
allí
la
cabra
se
hizo
miel
And
there
the
goat
became
honey
Para
tu
luna
plateada
For
your
silver
moon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Hernan Kupinski, Andres Ciro Martinez, Daniel Buira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.