Los Piojos - Labios de Seda - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Labios de Seda - En Vivo - Los Piojosперевод на немецкий




Labios de Seda - En Vivo
Seidene Lippen - Live
Tus labios de seda son la luz de mi condena
Deine seidenen Lippen sind das Licht meiner Verdammnis
Nena, te quiero besar
Baby, ich will dich küssen
Quiebra la cintura, en la calle tu figura
Beweg deine Hüften, auf der Straße deine Figur
Nena, te quiero probar
Baby, ich will dich kosten
Tus labios de seda, en lo bajo se me enredan
Deine seidenen Lippen, tief in mir verfangen sie sich
Empañan los vidrios de mi corazón
Beschlagen die Scheiben meines Herzens
Pintados de rojo, son el fuego que recojo
Rot bemalt, sind sie das Feuer, das ich aufnehme
Y que a mi mente hacen volar
Und das meinen Geist fliegen lässt
Tus labios de seda son la luz de mi condena
Deine seidenen Lippen sind das Licht meiner Verdammnis
Nena, te quiero besar
Baby, ich will dich küssen
Quiebra la cintura, en la calle tu figura
Beweg deine Hüften, auf der Straße deine Figur
Nena, te quiero probar
Baby, ich will dich kosten
Dame, te digo, nena
Gib mir, sag ich dir, Baby
Dame, te digo, nena
Gib mir, sag ich dir, Baby
Dame, te digo, nena, dámelo
Gib mir, sag ich dir, Baby, gib es mir
Dame, te digo, nena
Gib mir, sag ich dir, Baby
Dame, te digo, nena
Gib mir, sag ich dir, Baby
Dame, te digo, nena
Gib mir, sag ich dir, Baby
Cuando veo el perfume en tus ojos
Wenn ich das Parfüm in deinen Augen sehe
Y la boca te besa la piel
Und der Mund deine Haut küsst
Melodías derramas sobre mi sien
Melodien vergießt du über meine Schläfe
Y la abeja se ahoga en la miel
Und die Biene ertrinkt im Honig
Y el motor suena diferente
Und der Motor klingt anders
Melodías derramas sobre mi sien
Melodien vergießt du über meine Schläfe
Camino solo, no tengo ganas
Ich gehe allein, ich habe keine Lust
(De llegar al poste del 53)
(Zum Pfosten der 53 zu gelangen)
(Barrio de flores, si tus colores)
(Blumenviertel, wenn deine Farben)
(Pudieran darle a mi boca una sonrisa otra vez)
(Meinem Mund wieder ein Lächeln schenken könnten)
Dame, te digo, nena
Gib mir, sag ich dir, Baby
Dame, te digo, nena
Gib mir, sag ich dir, Baby
Dame, te digo, nena, dámelo
Gib mir, sag ich dir, Baby, gib es mir
Dame, te digo, nena
Gib mir, sag ich dir, Baby
Dame, te digo, nena
Gib mir, sag ich dir, Baby
Dame, te digo, nena, dámelo
Gib mir, sag ich dir, Baby, gib es mir
Cuando veo mi boca en tu piel
Wenn ich meinen Mund auf deiner Haut sehe
Y no llevo tu risa en la mente
Und dein Lachen nicht im Kopf habe
Amanece
Es dämmert
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Tus labios de seda, no quiero perderlos jamás
Deine seidenen Lippen, ich will sie niemals verlieren
Tus labios de seda, no quiero perderlos jamás
Deine seidenen Lippen, ich will sie niemals verlieren
Tus labios de seda, no quiero perderlos jamás
Deine seidenen Lippen, ich will sie niemals verlieren
Tus labios de seda, no quiero perderlos jamás
Deine seidenen Lippen, ich will sie niemals verlieren
Tus labios de seda, no quiero perderlos jamás
Deine seidenen Lippen, ich will sie niemals verlieren
Tus labios de seda, no quiero perderlos jamás
Deine seidenen Lippen, ich will sie niemals verlieren
Tus labios de seda, no quiero perderlos jamás
Deine seidenen Lippen, ich will sie niemals verlieren
Tus labios de seda, no quiero perderlos jamás, ah
Deine seidenen Lippen, ich will sie niemals verlieren, ah
Tus labios de seda, no quiero perderlos jamás
Deine seidenen Lippen, ich will sie niemals verlieren
Tus labios de seda, no quiero perderlos jamás
Deine seidenen Lippen, ich will sie niemals verlieren
Muchas gracias
Vielen Dank





Авторы: Miguel Angel Rodriguez, Daniel Alberto Fernandez, Gustavo Hernan Kupinski, Andres Ciro Martinez, Daniel Oscar Buira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.