Текст и перевод песни Los Piojos - Motumbo (En Vivo)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motumbo (En Vivo)
Motumbo (Live)
Rompe
como
el
tiempo
a
los
hombres
It
breaks
like
time
for
men
Rompe,
que
esto
ya
no
va
más
It
breaks,
this
won't
continue
Rompe
como
el
sol
a
la
noche
It
breaks
like
the
sun
at
night
Rompe,
que
no
puede
aguantar
It
breaks,
it
can't
handle
it
Rompe
si
ya
no
estás
creyendo
It
breaks
if
you
don't
believe
Y
que
yo
no
puedo
parar
And
that
I
can't
stop
Rompe
lo
que
está
hecho
pedazos
It
breaks
what's
in
pieces
Y
que
no
te
deja
pasar
And
it
won't
let
you
go
¿Estás
sintiendo?
Sentílo
bien
Are
you
feeling
it?
Feel
it
good
¿Podés
sentirlo?
(Se
siente
bien)
Can
you
feel
it?
(It
feels
good)
¿Estás
sintiendo?
(Sentílo
bien)
Are
you
feeling
it?
(Feel
it
good)
Ahí
va,
hasta
el
fondo,
nena,
voy,
voy,
voy,
voy
There
it
goes,
all
the
way
down,
baby,
I'm
going,
going,
going,
going
No
hay
nada
para
hacer,
solo
un
viejo
rock
There's
nothing
to
do,
just
an
old
rock
Ya
relájate
que
vengo
yo,
ah
Relax,
I'm
coming,
ah
¿Estás
sintiendo?
Se
siente
bien
Are
you
feeling
it?
It
feels
good
¿Estás
sintiendo?
Sentílo
bien
Are
you
feeling
it?
Feel
it
good
¿Podés
sentirlo?
(Sentílo
bien)
Can
you
feel
it?
(Feel
it
good)
Ahí
va,
hasta
el
fondo,
nena,
voy,
voy,
voy,
voy
There
it
goes,
all
the
way
down,
baby,
I'm
going,
going,
going,
going
No
hay
nada
para
hacer,
solo
un
viejo
rock
There's
nothing
to
do,
just
an
old
rock
Ya
relájate
que
vengo
yo,
ah
Relax,
I'm
coming,
ah
Rommel
avanzando
sus
Panzer
Rommel
advancing
his
Panzers
Y
la
guardia
de
Napoleón
And
the
guard
of
Napoleon
Roma
con
su
mejor
falange
Rome
with
its
best
phalanx
Alejandro
y
sus
Hetairoi
Alexander
and
his
Hetairoi
Rosas
contra
los
Unitarios
Rosas
against
the
Unitarian
Shaka
Zulu
devorador
Shaka
Zulu
the
devourer
Traigo,
nena,
toda
esa
fuerza
Baby,
I
bring
all
that
strength
Para
romper
todo
tu
amor
To
break
all
your
love
¿Estás
sintiendo?
Sentílo
bien
Are
you
feeling
it?
Feel
it
good
¿Estás
sintiendo?
Are
you
feeling
it?
¿Podés
sentirlo?
Can
you
feel
it?
Ahí
va
hasta
el
fondo,
nena,
voy,
voy,
voy,
voy
There
it
goes
to
the
bottom,
baby,
I'm
going,
going,
going,
going
Voy,
voy,
voy,
voy,
voy,
voy,
voy,
voy
I'm
going,
going,
going,
going,
going,
going,
going,
going
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Rodriguez, Gustavo Hernan Kupinski, Andres Ciro Martinez, Sebastian Horacioa Cardero, Daniel Oscar Buria, Daneil Alberto Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.