Los Piojos - Muy Despacito - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Muy Despacito - En Vivo - Los Piojosперевод на немецкий




Muy Despacito - En Vivo
Sehr Langsam - Live
Jardines de calma feroz
Gärten wilder Ruhe
Un sol de infinita paciencia
Eine Sonne unendlicher Geduld
Los locos cantan la canción y aplauden
Die Verrückten singen das Lied und klatschen
Se acercan de a uno, de a dos
Sie nähern sich einzeln, zu zweit
Se va formando la ronda
Der Kreis bildet sich
Una enfermera tetona imita a una estrella de rock
Eine vollbusige Krankenschwester imitiert einen Rockstar
Se ríen y del paredón
Sie lachen und von der Mauer
El eco aplaude contento
Das Echo klatscht vergnügt
El viejo dice que está bien, vamos adentro
Der Alte sagt, es ist gut, gehen wir hinein
Andrés, vení, por favor
Andrés, komm bitte
Acompáñame un poquito
Begleite mich ein wenig
Dice uno, solo dame la mano
Sagt einer, gib mir nur deine Hand
Muy despacito
Sehr langsam
Sobre el abismo, volaré
Über dem Abgrund werde ich fliegen
Jardines de calma feroz
Gärten wilder Ruhe
Un sol de infinita paciencia
Eine Sonne unendlicher Geduld
Los locos cantan su canción y aplauden
Die Verrückten singen ihr Lied und klatschen
Se acercan de a uno, de a dos
Sie nähern sich einzeln, zu zweit
Se va formando la ronda
Der Kreis bildet sich
Una enfermera gritona imita a una estrella de rock
Eine laute Krankenschwester imitiert einen Rockstar
Se ríen y del paredón
Sie lachen und von der Mauer
El eco aplaude contento
Das Echo klatscht vergnügt
El viejo dice que está bien, vamos adentro
Der Alte sagt, es ist gut, gehen wir hinein
Andrés, vení, por favor
Andrés, komm bitte
Acompáñame un poquito
Begleite mich ein wenig
Dice uno, solo dame la mano
Sagt einer, gib mir nur deine Hand
Muy despacito
Sehr langsam
Sobre el abismo, volaré
Über dem Abgrund werde ich fliegen
Muy despacito
Sehr langsam
Sobre el abismo, volaré
Über dem Abgrund werde ich fliegen
Abajo el sol
Unten die Sonne
Abajo el sol, llover
Unten die Sonne, Regen
Abajo el sol
Unten die Sonne
Abajo el sol, llover
Unten die Sonne, Regen
Oh-oh-oh (oh-oh-oh); oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh); oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh); oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh); oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh); oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh); oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Oh-oh-oh (oh-oh-oh); oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh); oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh); oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh); oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh); oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh); oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Muy despacito, volaré
Sehr langsam werde ich fliegen
Sobre el abismo, volaré
Über dem Abgrund werde ich fliegen
Muy despacito, volaré
Sehr langsam werde ich fliegen
Sobre el abismo, volaré
Über dem Abgrund werde ich fliegen
Muchas gracias
Vielen Dank





Авторы: Daniel Alberto Fernandez, Andres Ciro Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.