Текст и перевод песни Los Piojos - No Pares
Tantas
historias
se
pierden
So
many
stories
are
lost
Tantas
no
conocerás
So
many
you'll
never
know
Tantas
vidas
que
se
alejan
So
many
lives
drift
apart
Sin
saber
su
realidad.
Without
knowing
their
reality
Los
que
ganan
te
la
cuentan
Winners
tell
you
their
stories
Como
la
única
verdad,
pero
vos
nunca
te
olvides
As
the
one
and
only
truth,
but
never
forget
Que
hay
otra
campana
atrás,
There's
another
bell
ringing
Una
campana
más
rica
A
bell
that's
richer
Y
que
tiene
otro
color
And
that
has
a
different
color.
No
les
creas
lo
que
dicen
Don't
believe
what
they
say
Quiere
ver
tu
sumisión.
They
want
to
see
you
submit
Ponen
carita
de
buenos
They
put
on
a
good
face
De
perfecto
salvador
Of
a
perfect
savior
Pero
no
van
a
enseñarte
But
they
won't
teach
you
Lo
que
enseña
es
el
amor.
What
love
teaches
No,
no
pares,
no
es
el
final
No,
no,
don't
stop,
it's
not
the
end
Vos
sabés
que,
no
es
el
final
You
know,
it's
not
the
end
No
soy
el
hombre
de
acero
I'm
not
a
man
of
steel
Yo
me
pongo
el
oberol,
I
put
on
my
overalls
Vos
sos
mía
y
yo
soy
tuyo
You
are
mine
and
I
am
yours
Y
afuera
que
caiga
el
sol.
And
let
the
sun
fall
outside
Voy
buscando
el
camino
I'm
looking
for
the
way
Voy
buscando
una
señal,
I'm
looking
for
a
sign
No
quiero
ver
mi
destino
I
don't
want
to
see
my
destiny
Sólo
quiero
transitar.
I
just
want
to
travel
Que
la
máquina
no
pare,
May
the
machine
not
stop
Ahí
va
la
pala
de
carbón
There
goes
the
shovel
of
coal
Hacia
nuevos
horizontes
Towards
new
horizons
Con
el
mismo
corazón.
With
the
same
heart
En
la
espalda
como
un
frío
On
my
back
like
a
chill
En
la
sangre
ese
calor
In
my
blood
that
heat
Sensaciones
que
te
agitan
Sensations
that
shake
you
Y
que
vuelven...
¡siempre!
And
that
come
back...
always!
No,
no
parés,
No,
don't
stop
¡todas
las
estrellas
te
siguen!
All
the
stars
follow
you!
Cuando
las
risas
nos
lleguen
claras
When
laughter
reaches
us
clearly
Sobre
mis
hombros
te
llevaré,
I
will
carry
you
on
my
shoulders
Y
cuando
veas
caer
mi
espalda,
And
when
you
see
my
back
fall
Sé
que
puedo
confiar
en
tus
pies...
I
know
I
can
trust
your
feet...
No,
no
pares,
no
es
el
final
No,
no,
don't
stop,
it's
not
the
end
Vos
sabes
que,
no
es
el
final.
You
know,
it's
not
the
end
Mueva,
no
parés
Move,
don't
stop
Mueva,
no
pares...
Move,
don't
stop...
¡Todas
las
estrellas
te
siguen!
All
the
stars
follow
you!
Me
gusta
el
otoño,
nena
I
like
autumn,
baby
Cuando
el
sol
está
en
tu
piel
When
the
sun
is
on
your
skin
Me
gusta
ser
el
obrero
I
like
being
the
worker
En
tu
fábrica
de
miel.
In
your
honey
factory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Ciro Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.