Los Piojos - No Pares - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Piojos - No Pares




No Pares
Don't Stop
Tantas historias se pierden
So many stories are lost
Tantas no conocerás
So many you'll never know
Tantas vidas que se alejan
So many lives drift apart
Sin saber su realidad.
Without knowing their reality
Los que ganan te la cuentan
Winners tell you their stories
Como la única verdad, pero vos nunca te olvides
As the one and only truth, but never forget
Que hay otra campana atrás,
There's another bell ringing
Una campana más rica
A bell that's richer
Y que tiene otro color
And that has a different color.
No les creas lo que dicen
Don't believe what they say
Quiere ver tu sumisión.
They want to see you submit
Ponen carita de buenos
They put on a good face
De perfecto salvador
Of a perfect savior
Pero no van a enseñarte
But they won't teach you
Lo que enseña es el amor.
What love teaches
No, no pares, no es el final
No, no, don't stop, it's not the end
Vos sabés que, no es el final
You know, it's not the end
No soy el hombre de acero
I'm not a man of steel
Yo me pongo el oberol,
I put on my overalls
Vos sos mía y yo soy tuyo
You are mine and I am yours
Y afuera que caiga el sol.
And let the sun fall outside
Voy buscando el camino
I'm looking for the way
Voy buscando una señal,
I'm looking for a sign
No quiero ver mi destino
I don't want to see my destiny
Sólo quiero transitar.
I just want to travel
Que la máquina no pare,
May the machine not stop
Ahí va la pala de carbón
There goes the shovel of coal
Hacia nuevos horizontes
Towards new horizons
Con el mismo corazón.
With the same heart
En la espalda como un frío
On my back like a chill
En la sangre ese calor
In my blood that heat
Sensaciones que te agitan
Sensations that shake you
Y que vuelven... ¡siempre!
And that come back... always!
No, no parés,
No, don't stop
¡todas las estrellas te siguen!
All the stars follow you!
Cuando las risas nos lleguen claras
When laughter reaches us clearly
Sobre mis hombros te llevaré,
I will carry you on my shoulders
Y cuando veas caer mi espalda,
And when you see my back fall
que puedo confiar en tus pies...
I know I can trust your feet...
No, no pares, no es el final
No, no, don't stop, it's not the end
Vos sabes que, no es el final.
You know, it's not the end
Mueva, no parés
Move, don't stop
Mueva, no pares...
Move, don't stop...
¡Todas las estrellas te siguen!
All the stars follow you!
Me gusta el otoño, nena
I like autumn, baby
Cuando el sol está en tu piel
When the sun is on your skin
Me gusta ser el obrero
I like being the worker
En tu fábrica de miel.
In your honey factory





Авторы: Andres Ciro Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.