Los Piojos - No Pares - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Piojos - No Pares




No Pares
Не останавливайся
Tantas historias se pierden
Столько историй теряется
Tantas no conocerás
Столько ты не узнаешь
Tantas vidas que se alejan
Столько жизней удаляется
Sin saber su realidad.
Не зная своей реальности.
Los que ganan te la cuentan
Победители рассказывают тебе это
Como la única verdad, pero vos nunca te olvides
Как единственную правду, но ты никогда не забывай
Que hay otra campana atrás,
Что есть другая сторона,
Una campana más rica
Более богатая сторона
Y que tiene otro color
И у нее другой цвет
No les creas lo que dicen
Не верь тому, что они говорят
Quiere ver tu sumisión.
Они хотят видеть твое подчинение.
Ponen carita de buenos
Они делают хорошую мину
De perfecto salvador
Идеального спасителя
Pero no van a enseñarte
Но они не собираются тебя учить
Lo que enseña es el amor.
Чему учит любовь.
No, no pares, no es el final
Нет, не останавливайся, это не конец
Vos sabés que, no es el final
Ты же знаешь, что это не конец
No soy el hombre de acero
Я не человек из стали
Yo me pongo el oberol,
Я надел рабочий комбинезон,
Vos sos mía y yo soy tuyo
Ты моя, а я твой
Y afuera que caiga el sol.
А за окном хоть трава не расти.
Voy buscando el camino
Я ищу свой путь
Voy buscando una señal,
Я ищу знак,
No quiero ver mi destino
Я не хочу видеть свое предназначение
Sólo quiero transitar.
Я просто хочу идти.
Que la máquina no pare,
Пусть машина не останавливается,
Ahí va la pala de carbón
Вот и лопата с углем
Hacia nuevos horizontes
К новым горизонтам
Con el mismo corazón.
С одним и тем же сердцем.
En la espalda como un frío
На спине, как озноб
En la sangre ese calor
В крови такое тепло
Sensaciones que te agitan
Ощущения, которые тебя волнуют
Y que vuelven... ¡siempre!
И которые возвращаются... всегда!
No, no parés,
Нет, не останавливайся,
¡todas las estrellas te siguen!
Все звезды следуют за тобой!
Cuando las risas nos lleguen claras
Когда смех станет слышен нам ясно
Sobre mis hombros te llevaré,
Я понесу тебя на своих плечах,
Y cuando veas caer mi espalda,
А когда увидишь, как я склоняю спину,
que puedo confiar en tus pies...
Знай, что я могу довериться твоим ногам...
No, no pares, no es el final
Нет, не останавливайся, это не конец
Vos sabes que, no es el final.
Ты же знаешь, что это не конец.
Mueva, no parés
Двигайся, не останавливайся
Mueva, no pares...
Двигайся, не останавливайся...
¡Todas las estrellas te siguen!
Все звезды следуют за тобой!
Me gusta el otoño, nena
Мне нравится осень, детка
Cuando el sol está en tu piel
Когда солнце касается твоей кожи
Me gusta ser el obrero
Мне нравится быть рабочим
En tu fábrica de miel.
На твоей медовой фабрике.





Авторы: Andres Ciro Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.