Текст и перевод песни Los Piojos - Olvidate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
ves,
eso
te
digo
Видишь,
вот
что
я
тебе
говорю
Ya
ves,
nena,
cuando
te
olvidas
Видишь,
милая,
когда
ты
забываешь
Ya
ves,
cariño
mío
Видишь,
моя
дорогая
Ya
ves,
así
la
cosa
va
mal
Видишь,
так
дело
пойдет
плохо
Olvidaste
la
pluma
negra
y
roja
Ты
забыла
перо
черное
и
красное
Esa
que
tiene
un
anzuelo
sin
usar
То,
у
которого
крючок
не
использован
Olvidaste
la
serpiente
silenciosa
Ты
забыла
безмолвную
змею
Esa
que
quiso
morderme
y
la
tuve
que
encerrar
Ту,
что
хотела
меня
укусить,
и
мне
пришлось
ее
запереть
Olvidaste
tu
camisa
desgarrada
Ты
забыла
свою
порванную
рубашку
Y
ese
traje
tan
extraño
en
mi
placard
И
тот
странный
костюм
в
моем
шкафу
Olvidaste,
nena,
en
casa
casi
todo
Ты
забыла,
милая,
дома
почти
все
Olvidaste
casi
todo
pero,
nena,
quiero
más
Ты
забыла
почти
все,
но,
милая,
мне
хочется
большего
Ya
ves,
eso
te
digo
Видишь,
вот
что
я
тебе
говорю
Ya
ves,
nena,
cuando
te
olvidas
Видишь,
милая,
когда
ты
забываешь
Ya
ves,
cariño
mío
Видишь,
моя
дорогая
Ya
ves,
así
la
cosa
va
mal
Видишь,
так
дело
пойдет
плохо
Olvidaste
los
zapatos
del
trabajo
Ты
забыла
рабочую
обувь
Esos
blancos
con
taco
que
dan
vuelta
la
mirada
Белые
туфли
на
каблуках,
что
заставляют
головы
оборачиваться
Olvidaste
en
cada
noche
un
recuerdo
Ты
забыла
воспоминание
каждой
ночи
Un
dejarte
ver
dormida,
una
lágrima
en
mi
almohada
Позволить
мне
увидеть
тебя
спящей,
слезу
на
моей
подушке
Olvidaste
una
foto
con
tus
ojos
Ты
забыла
фотографию
с
твоими
глазами
Ciega
burbuja,
se
hizo
hollín
en
la
terraza
Слепой
пузырь,
превратившийся
в
сажу
на
террасе
Diste
vueltas
y
bailaste
en
remolinos
Ты
вертелась
и
танцевала
в
вихрях
Te
miré
mientras
te
ibas
de
mi
casa
Я
смотрел
тебе
вслед,
когда
ты
уходила
из
моего
дома
Te
hace
bien,
corazón
loco
Тебе
хорошо,
безумное
сердце
El
pensar
que
olvidó
todo
eso
por
quedarse
un
poco
Думать,
что
она
забыла
все
это,
чтобы
немного
задержаться
Te
hace
bien,
casi
nada
Тебе
хорошо,
почти
ничего
El
pensar
que
olvidó
todo
eso
pa'
que
no
la
olvidaras
Думать,
что
она
забыла
все
это,
чтобы
ты
ее
не
забыл
Ella
tiene
todo,
ella
tiene
todo
У
нее
есть
все,
у
нее
есть
все
Ella
tiene
todo,
y
los
pantalones
У
нее
есть
все,
и
штаны
Ella
tiene
todo,
no
escucha
razones
У
нее
есть
все,
она
не
слушает
доводов
Ella
tiene
todo,
rompecorazones
У
нее
есть
все,
разбивательница
сердец
Ella
tiene
todo,
yo
me
estoy
cansando
У
нее
есть
все,
я
устаю
Ya
ves,
eso
te
digo
Видишь,
вот
что
я
тебе
говорю
Ya
ves,
nena,
cuando
te
olvidas
Видишь,
милая,
когда
ты
забываешь
Ya
ves,
ya
ves,
cariño
mío
Видишь,
видишь,
моя
дорогая
Ya
ves,
así
la
cosa
va
mal
Видишь,
так
дело
пойдет
плохо
Ya
ves,
ya
ves,
eso
te
digo
Видишь,
видишь,
вот
что
я
тебе
говорю
Ya
ves,
nena,
cuando
te
olvidas
Видишь,
милая,
когда
ты
забываешь
Ya
ves,
ya
ves,
cariño
mío
Видишь,
видишь,
моя
дорогая
Ya
ves,
así
la
cosa
va
mal
Видишь,
так
дело
пойдет
плохо
Va
mal,
va
mal;
te
digo
que
va
mal
Идет
плохо,
идет
плохо;
я
тебе
говорю,
что
идет
плохо
No
me
hiciste
caso,
nena,
y
va
mal
Ты
не
послушалась
меня,
милая,
и
идет
плохо
Va
mal,
va
mal;
yo
te
digo
que
va
mal
Идет
плохо,
идет
плохо;
я
тебе
говорю,
что
идет
плохо
No
me
hiciste
caso,
nena,
y
va
mal,
va
mal,
mal
Ты
не
послушалась
меня,
милая,
и
идет
плохо,
плохо,
плохо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Alberto Fernandez, Andres Ciro Martinez, Gustavo Hernan Kupinski, Miguel Angel Rodriguez, Daniel Oscar Buira
Альбом
Azul
дата релиза
03-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.