Los Piojos - Pistolas (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Pistolas (En Vivo) - Los Piojosперевод на немецкий




Pistolas (En Vivo)
Pistolen (Live)
Tanto, tanto te cuidabas
So sehr, so sehr hast du auf dich aufgepasst
Y ahora estás, eh, confinada
Und jetzt bist du, äh, eingesperrt
Nadie te fue a ver
Niemand kam dich besuchen
Me acuerdo cuando bailabas
Ich erinnere mich, wie du getanzt hast
Me acuerdo que ni mirabas
Ich erinnere mich, dass du nicht mal hingeschaut hast
Nunca entendí bien
Ich habe es nie richtig verstanden
Un escote que termina
Ein Ausschnitt, der endet
Donde empieza la caída
Wo der Fall beginnt
De algún notario sin red
Eines Notars ohne Netz
No te salvó el día
Es rettete dich nicht der Tag
Que salías, discutían
An dem du ausgingst, sie stritten
Y el botón tiró y ya ves
Und der Beamte schoss und du siehst ja
Cemento caliente al piso rosa
Heißer Zement auf rosa Boden
La pared que te hizo aullar como un bebé
Die Wand, die dich wie ein Baby heulen ließ
Jubilados de un derecho que cortaron como helecho
Rentner eines Rechts, das sie wie Farn abschnitten
El techo hizo caer
Die Decke einstürzen ließ
Solos y otra vez sin nada
Allein und wieder ohne nichts
Después de haber dado entrada
Nachdem sie Einlass gewährt hatten
Sin salida a la vejez
Ohne Ausweg ins Alter
Retumban las venas de los muchachos
Es dröhnen die Adern der Jungs
Y las nenas
Und der Mädchen
A la carga otra vez
Wieder zum Angriff
Pistolas, que se disparan solas
Pistolen, die von selbst losgehen
Caídos, todos desconocidos
Gefallene, alle unbekannt
Bastones, que pegan sin razones
Schlagstöcke, die ohne Grund schlagen
La muerte es una cuestión de suerte
Der Tod ist eine Frage des Glücks
Pistolas, que se disparan solas
Pistolen, die von selbst losgehen
Caídos, todos desconocidos
Gefallene, alle unbekannt
Bastones, que pegan sin razones
Schlagstöcke, die ohne Grund schlagen
La muerte es una cuestión de suerte
Der Tod ist eine Frage des Glücks
Es así
So ist es
No hay más que hablar
Es gibt nichts mehr zu reden
Te va a salir
Es wird dich treffen
Por donde no esperaste
Wo du es nicht erwartet hast
Es así
So ist es
No hay más que hablar
Es gibt nichts mehr zu reden
Te va a salir
Es wird dich treffen
Por donde no esperaste
Wo du es nicht erwartet hast
Que se maten nomás
Sollen sie sich doch umbringen
Que se maten nomás
Sollen sie sich doch umbringen
Que se maten nomás
Sollen sie sich doch umbringen
En el Gran Buenos Aires
In Groß-Buenos Aires
En la parte de atrás
Im hinteren Teil
Háganse su gueto
Macht euch euer Ghetto
Quédense en su barrio
Bleibt in eurem Viertel
Y que no se ajuste el cinturón de Rosario
Und dass sich der Gürtel von Rosario nicht enger zieht
Santiago del Estero
Santiago del Estero
Peleando su dinero
Kämpfend um sein Geld
Pongamos policías
Setzen wir Polizisten ein
Que se maten nomás
Sollen sie sich doch umbringen
Que se maten nomás
Sollen sie sich doch umbringen
Quizá no sea el vino
Vielleicht ist es nicht der Wein





Авторы: Daniel Alberto Fernandez, Andres Ciro Martinez, Gustavo Hernan Kupinski, Miguel Angel Rodriguez, Daniel Oscar Buira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.