Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pistolas (En Vivo)
Pistolen (Live)
Tanto,
tanto
te
cuidabas
So
sehr,
so
sehr
hast
du
auf
dich
aufgepasst
Y
ahora
estás,
eh,
confinada
Und
jetzt
bist
du,
äh,
eingesperrt
Nadie
te
fue
a
ver
Niemand
kam
dich
besuchen
Me
acuerdo
cuando
bailabas
Ich
erinnere
mich,
wie
du
getanzt
hast
Me
acuerdo
que
ni
mirabas
Ich
erinnere
mich,
dass
du
nicht
mal
hingeschaut
hast
Nunca
entendí
bien
Ich
habe
es
nie
richtig
verstanden
Un
escote
que
termina
Ein
Ausschnitt,
der
endet
Donde
empieza
la
caída
Wo
der
Fall
beginnt
De
algún
notario
sin
red
Eines
Notars
ohne
Netz
No
te
salvó
el
día
Es
rettete
dich
nicht
der
Tag
Que
salías,
discutían
An
dem
du
ausgingst,
sie
stritten
Y
el
botón
tiró
y
ya
ves
Und
der
Beamte
schoss
und
du
siehst
ja
Cemento
caliente
al
piso
rosa
Heißer
Zement
auf
rosa
Boden
La
pared
que
te
hizo
aullar
como
un
bebé
Die
Wand,
die
dich
wie
ein
Baby
heulen
ließ
Jubilados
de
un
derecho
que
cortaron
como
helecho
Rentner
eines
Rechts,
das
sie
wie
Farn
abschnitten
El
techo
hizo
caer
Die
Decke
einstürzen
ließ
Solos
y
otra
vez
sin
nada
Allein
und
wieder
ohne
nichts
Después
de
haber
dado
entrada
Nachdem
sie
Einlass
gewährt
hatten
Sin
salida
a
la
vejez
Ohne
Ausweg
ins
Alter
Retumban
las
venas
de
los
muchachos
Es
dröhnen
die
Adern
der
Jungs
Y
las
nenas
Und
der
Mädchen
A
la
carga
otra
vez
Wieder
zum
Angriff
Pistolas,
que
se
disparan
solas
Pistolen,
die
von
selbst
losgehen
Caídos,
todos
desconocidos
Gefallene,
alle
unbekannt
Bastones,
que
pegan
sin
razones
Schlagstöcke,
die
ohne
Grund
schlagen
La
muerte
es
una
cuestión
de
suerte
Der
Tod
ist
eine
Frage
des
Glücks
Pistolas,
que
se
disparan
solas
Pistolen,
die
von
selbst
losgehen
Caídos,
todos
desconocidos
Gefallene,
alle
unbekannt
Bastones,
que
pegan
sin
razones
Schlagstöcke,
die
ohne
Grund
schlagen
La
muerte
es
una
cuestión
de
suerte
Der
Tod
ist
eine
Frage
des
Glücks
No
hay
más
que
hablar
Es
gibt
nichts
mehr
zu
reden
Te
va
a
salir
Es
wird
dich
treffen
Por
donde
no
esperaste
Wo
du
es
nicht
erwartet
hast
No
hay
más
que
hablar
Es
gibt
nichts
mehr
zu
reden
Te
va
a
salir
Es
wird
dich
treffen
Por
donde
no
esperaste
Wo
du
es
nicht
erwartet
hast
Que
se
maten
nomás
Sollen
sie
sich
doch
umbringen
Que
se
maten
nomás
Sollen
sie
sich
doch
umbringen
Que
se
maten
nomás
Sollen
sie
sich
doch
umbringen
En
el
Gran
Buenos
Aires
In
Groß-Buenos
Aires
En
la
parte
de
atrás
Im
hinteren
Teil
Háganse
su
gueto
Macht
euch
euer
Ghetto
Quédense
en
su
barrio
Bleibt
in
eurem
Viertel
Y
que
no
se
ajuste
el
cinturón
de
Rosario
Und
dass
sich
der
Gürtel
von
Rosario
nicht
enger
zieht
Santiago
del
Estero
Santiago
del
Estero
Peleando
su
dinero
Kämpfend
um
sein
Geld
Pongamos
policías
Setzen
wir
Polizisten
ein
Que
se
maten
nomás
Sollen
sie
sich
doch
umbringen
Que
se
maten
nomás
Sollen
sie
sich
doch
umbringen
Quizá
no
sea
el
vino
Vielleicht
ist
es
nicht
der
Wein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Alberto Fernandez, Andres Ciro Martinez, Gustavo Hernan Kupinski, Miguel Angel Rodriguez, Daniel Oscar Buira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.