Текст и перевод песни Los Piojos - Ruleta (En Vivo)
Ruleta (En Vivo)
Рулетка (Вживую)
En
Comodoro
rasgaste
mi
piel
В
Комодоро
ты
разорвала
мою
кожу
Un
largo
viaje
al
desierto
cruel
Долгое
путешествие
в
жестокую
пустыню
Tus
ojos
verdes,
oasis
para
mi
sed
Твои
зелёные
глаза
– оазис
для
моей
жажды
La
ruleta
te
quiero
llevar
Хочу
сыграть
с
тобой
в
рулетку
Roja
la
sangre,
verde
el
paño
de
la
libertad
Красная
кровь,
зелёное
сукно
свободы
Pero
mi
suerte
es
negra,
mis
dientes
van
a
estallar,
oh-oh
Но
моя
удача
чёрная,
мои
зубы
вот-вот
сломаются,
о-о
En
Comodoro
rasgaste
mi
piel
В
Комодоро
ты
разорвала
мою
кожу
Un
largo
viaje
al
desierto
cruel
Долгое
путешествие
в
жестокую
пустыню
Tus
ojos
verdes,
oasis
para
mi
sed
Твои
зелёные
глаза
– оазис
для
моей
жажды
La
ruleta
te
quiero
llevar
Хочу
сыграть
с
тобой
в
рулетку
Roja
la
sangre,
verde
el
paño
de
la
libertad
Красная
кровь,
зелёное
сукно
свободы
Pero
mi
suerte
es
negra,
mis
dientes
van
a
estallar,
oh-oh
Но
моя
удача
чёрная,
мои
зубы
вот-вот
сломаются,
о-о
Como
va
girando,
voy;
¿dónde
vas
a
parar
hoy?
Как
она
вращается,
я
иду;
где
ты
остановишься
сегодня?
Tengo
ya
hasta
la
mitad,
toda
bien
cubierta,
¿ves?
У
меня
уже
до
половины,
всё
хорошо
покрыто,
видишь?
Sobre
mi
calle
estás
y
yo
ya
te
coroné
Ты
на
моей
улице,
и
я
уже
короновал
тебя
Y
toda
mi
vida
aquí
estoy
apostando,
oh
И
всю
свою
жизнь
я
здесь
ставлю,
о
Girando
la
bola
va,
¿dónde
vas
a
parar
hoy?
Шар
вращается,
где
ты
остановишься
сегодня?
Sobre
mi
calle
estás
y
yo
ya
te
coroné
Ты
на
моей
улице,
и
я
уже
короновал
тебя
Y
cada
día
trae
su
color
И
каждый
день
приносит
свой
цвет
Y
cada
noche
seré
un
apostador
И
каждую
ночь
я
буду
игроком
(El
cero
siempre
girando
alrededor)
(Ноль
всегда
вращается
вокруг)
(Y
ya
no
creo,
no
creo
en
el
azar)
(И
я
больше
не
верю,
не
верю
в
случайность)
(Nada
más,
todo
esto
tenía
que
pasar)
(Ничего
больше,
всё
это
должно
было
случиться)
(Gracias
caja
de
empleados,
propina
especial,
oh)
(Спасибо
кассе
сотрудников,
особые
чаевые,
о)
(Como
va
girando,
voy;
¿dónde
vas
a
parar
hoy?)
(Как
она
вращается,
я
иду;
где
ты
остановишься
сегодня?)
(Tengo
ya
hasta
la
mitad,
toda
bien
cubierta,
¿ves?)
(У
меня
уже
до
половины,
всё
хорошо
покрыто,
видишь?)
(Sobre
mi
calle
estás
y
yo
ya
te
coroné)
(Ты
на
моей
улице,
и
я
уже
короновал
тебя)
(Y
toda
mi
vida
aquí
estoy
apostando,
oh)
(И
всю
свою
жизнь
я
здесь
ставлю,
о)
(Girando
la
bola
va,
¿dónde
vas
a
parar
hoy?)
(Шар
вращается,
где
ты
остановишься
сегодня?)
(Sobre
mi
calle
estás
y
yo
ya
te
coroné,
eh-eh,
eh-eh)
(Ты
на
моей
улице,
и
я
уже
короновал
тебя,
э-э,
э-э)
Y
ya
no
creo,
no
creo
en
el
azar
И
я
больше
не
верю,
не
верю
в
случайность
Nada
más,
todo
esto
tenía
que
pasar
Ничего
больше,
всё
это
должно
было
случиться
Gracias
caja
de
empleados,
propina
especial,
oh-oh
Спасибо
кассе
сотрудников,
особые
чаевые,
о-о
Como
va
girando,
voy;
¿dónde
vas
a
parar
hoy?
Как
она
вращается,
я
иду;
где
ты
остановишься
сегодня?
Tengo
ya
hasta
la
mitad,
toda
bien
cubierta,
¿ves?
У
меня
уже
до
половины,
всё
хорошо
покрыто,
видишь?
Sobre
mi
calle
estás
y
yo
ya
te
coroné
Ты
на
моей
улице,
и
я
уже
короновал
тебя
(Y
toda
mi
vida
aquí)
estoy
apostando,
oh
(И
всю
свою
жизнь
я
здесь)
ставлю,
о
(Girando
la
bola
va,
¿dónde
vas
a
parar
hoy?)
(Шар
вращается,
где
ты
остановишься
сегодня?)
(Sobre
mi
calle
estás
y
yo
ya
te
coroné,
eh-eh,
eh-eh)
(Ты
на
моей
улице,
и
я
уже
короновал
тебя,
э-э,
э-э)
Muchísimas
gracias
Огромное
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Rodriguez, Daniel Alberto Fernandez, Gustavo Hernan Kupinski, Andres Ciro Martinez, Daniel Oscar Buira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.