Los Piojos - San Jauretche - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Piojos - San Jauretche




San Jauretche
Сан Хаурече
Perdimos el tiempo justo
Мы потеряли самое ценное время
Para ser la gran nación
Чтобы стать великой нацией
El ser chicos, hoy nos duele
Наша малость сегодня причиняет нам боль
En el alma y la ambición
В душе и амбициях
Hubo un día en que la historia
Настал день, когда история
Nos dio la oportunidad
Дала нам шанс
De ser un país con gloria
Стать страной со славой
O un granero colonial
Или колониальным амбаром
Pero faltó la grandeza
Но не хватило величия
De tener buena visión
Чтобы иметь верное представление
Por tapados de visón
Из-за меховых накидок
Y perfumes de París
И парижских духов
Quisieron de este país
Они хотели из этой страны
Hacer la pequeña Europa
Сделать маленькую Европу
Gaucho indio y negro, a quemarropa
Гаучо, индейцев и негров, в упор
Fueron borrados de aquí
Стерли с лица земли
Yo le pido a San Jauretche
Я прошу святого Хаурече
Que venga la buena leche
Чтобы пришло добро молоко
Yo le pido a San Jauretche
Я прошу святого Хаурече
Que venga la buena leche
Чтобы пришло добро молоко
Sarmiento y Mitre, entregados a las cadenas foráneas
Сармьенто и Митре, преданные иностранным цепям
Del sillón y Rivadavia, hoy encuentran sucesores
Ривадавия на троне и сегодня находит преемников
Qué les voy a hablar de amores y relaciones carnales
Что мне говорить тебе о любовных и плотских отношениях
Todos sabemos los males que hay donde estamos parados
Все мы знаем, какие беды творятся там, где мы стоим
Por culpa de unos tarados y unos cuantos criminales
По вине придурков и кучки преступников
Yo le pido a San Jauretche
Я прошу святого Хаурече
Que venga la buena leche
Чтобы пришло добро молоко
Yo le pido a San Jauretche
Я прошу святого Хаурече
Que venga la buena leche
Чтобы пришло добро молоко
"Si dos años nos dejamos
"Если мы оставим друг друга на два года,
Nos dejamos de robar"
Перестанем воровать"
Dijo uno, muy sonriente
Сказал один, с улыбкой на лице
"La cosa puede cambiar"
"Все может измениться"
Como dijo don Ricardo
Как сказал дон Рикардо,
"Cleptocracia" es lo que hay
"Клептократия" - вот что такое
Bolsiqueros de esta tierra
Карманники этой земли
¡Por favor, tomenselá!
Пожалуйста, заберите себе!
Yo le pido a San Jauretche
Я прошу святого Хаурече
Que venga la buena leche
Чтобы пришло добро молоко
Yo le pido a San Jauretche
Я прошу святого Хаурече
Que venga la buena leche
Чтобы пришло добро молоко
Yo le pido a San Jauretche (yo le pido, yo le pido, eso es lo que yo le pido)
Я прошу святого Хаурече (прошу, прошу, вот о чем я прошу)
Que venga la buena leche (que paguen los criminales, que acaben todos los males)
Чтобы пришло добро молоко (чтобы заплатили преступники, чтобы закончились все беды)
Yo le pido a San Jauretche (yo le pido, yo le pido, eso es lo que yo le pido)
Я прошу святого Хаурече (прошу, прошу, вот о чем я прошу)
Que venga la buena leche (que paguen los criminales, que acaben todos los males)
Чтобы пришло добро молоко (чтобы заплатили преступники, чтобы закончились все беды)
Yo le pido a San Jauretche (oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Я прошу святого Хаурече (о-о-о-о-о-о-о)
Que venga la buena leche (oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Чтобы пришло добро молоко (о-о-о-о-о-о-о-о)
Yo le pido a San Jauretche (oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Я прошу святого Хаурече (о-о-о-о-о-о-о)
Que venga la buena leche (oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Чтобы пришло добро молоко (о-о-о-о-о-о-о-о)
Yo le pido a San Jauretche (ah-ah, ah-ah)
Я прошу святого Хаурече (а-а, а-а)
Que venga la buena leche (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Чтобы пришло добро молоко (а-а-а-а-а-а-а-а)
Yo le pido a San Jauretche (ah-ah, ah-ah)
Я прошу святого Хаурече (а-а, а-а)
Que venga la buena leche (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Чтобы пришло добро молоко (а-а-а-а-а-а-а-а)
Yo le pido a San Jauretche (ah-ah, ah-ah)
Я прошу святого Хаурече (а-а, а-а)
Que venga la buena leche (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Чтобы пришло добро молоко (а-а-а-а-а-а-а-а)
Yo le pido a San Jauretche (ah-ah, ah-ah)
Я прошу святого Хаурече (а-а, а-а)
Que venga la buena leche (ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Чтобы пришло добро молоко (а-а-а-а-а-а-а-а)
Ah-ah, ah-ah
А-а, а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а





Авторы: Andres Ciro Martinez, Daniel Alberto Fernandez, Gustavo Hernan Kupinski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.