Текст и перевод песни Los Piojos - Todo Pasa
En
la
ciudad
gris
В
сером
городе
Bares
y
cafés
Бары
и
кафе
Tenés
que
olvidar
Тебе
нужно
забыть
Nena,
no
podés
Детка,
ты
не
можешь
Era
un
escritor
Он
был
писателем
Se
la
daba
de
А
выдавал
себя
за
Era
un
usador
Пользовался
De
tu
buena
fe
Твоей
добротой
Y
justo
pensé,
pensé
por
pensar
И
я
просто
подумал
Yo
que
estaba
acá
Я,
который
был
здесь
Nena,
donde
estés
Детка,
где
ты
¿Cómo?
¿Cómo
estás?
Как
ты
сейчас?
Sexy
overol
Сексуальный
комбинезон
En
el
restaurant
В
ресторане
Pero
él
no
te
espera
Но
он
не
ждёт
тебя
Él
no
te
espera
y
no
olvidás
Он
не
ждёт
тебя,
а
ты
не
забываешь
Que
esta
tristeza
no
puede
ser
Что
эта
грусть
не
может
быть
вечной
Que
algo
mejor
tiene
que
haber
Что
должно
быть
что-то
лучше
Algo
por
donde
salir
a
andar
Что-то,
ради
чего
стоит
выйти
и
идти
¡Dale,
Dolores,
no
llores!
Давай,
Долорес,
не
плачь!
¡Dale,
Dolores,
no
llores!
Давай,
Долорес,
не
плачь!
¡Dale,
Dolores,
no
llores!
Давай,
Долорес,
не
плачь!
¡Dale,
Dolores,
no
llores!
Давай,
Долорес,
не
плачь!
¡Dale,
Dolores,
no
llores!
Давай,
Долорес,
не
плачь!
¡Dale,
Dolores,
no
llores!
Давай,
Долорес,
не
плачь!
Servido
va
tu
amor
Твоя
любовь
подана
Oh-ah,
oh-ah,
oh-ah
О-а,
о-а,
о-а
Servido
va
tu
amor
Твоя
любовь
подана
Oh-ah,
oh-ah,
oh-ah
О-а,
о-а,
о-а
Servido
va
tu
amor
Твоя
любовь
подана
Oh-ah,
oh-ah,
oh-ah
О-а,
о-а,
о-а
Si
viene
y
entra
por
esa
puerta,
ay,
yo
me
muero
Если
он
придёт
и
войдёт
в
эту
дверь,
о,
я
умру
Fantasma
o
no,
vos
en
él
y
él
en
vos
Призрак
или
нет,
ты
в
нём,
а
он
в
тебе
Y
brillo
loco
И
безумный
блеск
La
bandeja
está
en
sus
ojos
negros
Поднос
в
его
тёмных
глазах
Pero
ya
basta,
ya
basta
Но
хватит,
хватит
Sabemos
que
terminó
Мы
знаем,
что
всё
кончено
¡Dale,
Dolores,
no
llores!
Давай,
Долорес,
не
плачь!
¡Dale,
Dolores,
no
llores!
Давай,
Долорес,
не
плачь!
¡Dale,
Dolores,
no
llores!
Давай,
Долорес,
не
плачь!
¡Dale,
Dolores,
no
llores!
Давай,
Долорес,
не
плачь!
¡Dale,
Dolores,
no
llores!
Давай,
Долорес,
не
плачь!
¡Dale,
Dolores,
no
llores!
Давай,
Долорес,
не
плачь!
Todo
pasa,
todo
pasa
Всё
проходит,
всё
проходит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Ciro Martinez, Daniel Oscar Buira, Gustavo Hernan Kupinski, Miguel Angel Rodriguez, Daniel Alberto Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.