Текст и перевод песни Los Piojos - Vine Hasta Aquí
Vine Hasta Aquí
I Came Here
Vine
hasta
aquí
I
came
here
Para
poder
abrazarte
y
sentí
To
be
able
to
embrace
you
and
feel
Que
ya
tus
brazos
se
niegan
a
ir
That
your
arms
now
refuse
to
go
Hacia
los
míos,
lentos
Towards
mine,
slowly
Hoy,
vine
hasta
aquí
Today,
I
came
here
Dejando
atrás
el
sabor
a
ciudad
Leaving
behind
the
taste
of
the
city
Y
la
amargura
que
intento
cambiar
And
the
bitterness
that
I
try
to
change
No
sea
mi
alimento
Don't
let
it
be
my
nourishment
Y
lo
mejor
que
me
pudo
pasar
en
el
viaje
And
the
best
thing
that
could
have
happened
to
me
on
the
journey
Fue
mirar
el
paisaje
y
seguir
Was
looking
at
the
scenery
and
continuing
Fue
mirar
el
paisaje
y
seguir
Was
looking
at
the
scenery
and
continuing
Tan
tonto
fui
I
was
so
foolish
Aquella
tarde
me
hiciste
dudar
That
afternoon
you
made
me
doubt
Trabaste
mi
alma
con
tu
frialdad
You
ensnared
my
soul
with
your
coldness
Amor
siguiendo
al
viento
Love
following
the
wind
Y
el
miedo
a
sufrir
And
the
fear
of
suffering
Hoy,
me
congela
en
el
rancho
peor
Today,
freezes
me
in
the
worst
possible
way
Si
hace
frío,
que
venga
el
calor
If
it's
cold,
let
the
heat
come
Yo
no
quiero
estar
viejo
I
don't
want
to
be
old
Y,
lo
mejor
que
me
pudo
pasar
en
el
viaje
And,
the
best
thing
that
could
have
happened
to
me
on
the
journey
Fue
mirar
el
paisaje
y
seguir
Was
looking
at
the
scenery
and
continuing
Fue
mirar
el
paisaje
y
seguir
Was
looking
at
the
scenery
and
continuing
Y,
lo
mejor
que
me
pudo
pasar
en
el
viaje
And,
the
best
thing
that
could
have
happened
to
me
on
the
journey
Fue
mirar
el
paisaje
y
seguir
Was
looking
at
the
scenery
and
continuing
Fue
mirar
el
paisaje
y
seguir
Was
looking
at
the
scenery
and
continuing
Y
al
volver
And
when
I
return
A
mi
querida
ciudad,
contaré
To
my
beloved
city,
I'll
tell
A
los
amigos
que
un
día
dejé
The
friends
that
I
left
behind
one
day
Esta
aventura
simple
This
simple
adventure
Cuando
les
diga
que
ya
superé
When
I
tell
them
that
I've
already
overcome
Que
nunca
hubo
dolor
en
mi
piel
That
there
was
never
any
pain
in
my
skin
Que
nada
tuyo
existe,
nena,
no
That
nothing
of
yours
exists,
baby,
no
Y,
lo
mejor
que
me
pudo
pasar
en
el
viaje
And,
the
best
thing
that
could
have
happened
to
me
on
the
journey
Fue
mirar
el
paisaje
y
seguir
Was
looking
at
the
scenery
and
continuing
Fue
mirar
el
paisaje
y
seguir
Was
looking
at
the
scenery
and
continuing
Y,
lo
mejor
que
me
pudo
pasar
en
el
viaje
And,
the
best
thing
that
could
have
happened
to
me
on
the
journey
Fue
mirar
el
paisaje
y
seguir
Was
looking
at
the
scenery
and
continuing
Fue
mirar
el
paisaje
y
seguir
Was
looking
at
the
scenery
and
continuing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Alberto Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.