Текст и перевод песни Los Piojos - Yira Yira
Cuando
la
suerte
que
es
grela
When
luck
is
like
a
bitter
herb
Fallando
y
fallando,
te
largue
para'o
Failing
and
failing,
you
let
go
of
it
Cuando
estés
bien
en
la
vía
When
you're
on
the
right
track
Sin
rumbo
desespera'o
Without
direction,
desperate
Cuando
no
tengas
ni
fe
When
you
have
no
faith
Ni
yerba
de
ayer
secándose
al
sol
Nor
yesterday's
grass
drying
in
the
sun
Cuando
rajés
los
tamangos
When
you
run
out
of
shoes
Buscando
ese
mango
que
te
haga
morfar
Searching
for
that
coin
that
will
ease
your
hunger
La
indiferencia
del
mundo
The
indifference
of
the
world
Que
es
sordo
y
es
mudo
recién
sentirás
That
is
deaf
and
mute
you
will
only
feel
Verás
que
todo
es
mentira
You
will
see
that
everything
is
a
lie
Verás
que
nada
es
amor
You
will
see
that
nothing
is
love
Que
al
mundo
nada
le
importa
That
the
world
doesn't
care
Yira,
yira
Wander,
wander
Aunque
te
quiebre
la
vida
Although
life
breaks
you
Aunque
te
muerda
un
dolor
Although
pain
bites
you
No
esperes
nunca
una
mano
Don't
ever
expect
a
helping
hand
Ni
una
ayuda,
ni
un
favor
Nor
aid,
nor
favor
(¡Ha!,
¿para
qué?)
(Why?)
Cuando
estén
secas
las
pilas
When
the
batteries
are
dead
De
todos
los
timbres
que
vos
apretás
Of
all
the
doorbells
you
press
Buscando
un
pecho
fraterno
Searching
for
a
friendly
chest
Para
morir
abraza'o
To
embrace
you
as
you
die
Cuando
te
dejen
tira'o
When
they
leave
you
abandoned
Después
de
cinchar
lo
mismo
que
a
mí
After
struggling
as
I
did
Cuando
manyés
que
a
tu
la'o
When
you
realize
that
at
your
side
Se
prueban
la
ropa
que
vas
a
dejar
They're
trying
on
the
clothes
you're
going
to
leave
behind
Te
acordarás
de
este
otario
You
will
remember
this
fool
Que
un
día
cansado
se
puso
a
ladrar
Who
got
tired
and
started
barking
Verás
que
todo
es
mentira
You
will
see
that
everything
is
a
lie
Verás
que
nada
es
amor
You
will
see
that
nothing
is
love
Que
al
mundo
nada
le
importa
That
the
world
doesn't
care
Yira,
yira
Wander,
wander
Aunque
te
quiebre
la
vida
Although
life
breaks
you
Aunque
te
muerda
un
dolor
Although
pain
bites
you
No
esperes
nunca
una
mano
Don't
ever
expect
a
helping
hand
Ni
una
ayuda,
ni
un
favor
Nor
aid,
nor
favor
Cuando
rajés
los
tamangos
When
you
run
out
of
shoes
Buscando
ese
mango
que
te
haga
morfar
Searching
for
that
coin
that
will
ease
your
hunger
La
indiferencia
del
mundo
The
indifference
of
the
world
Que
es
sordo
y
es
mudo
recién
sentirás
That
is
deaf
and
mute
you
will
only
feel
Verás
que
todo
es
mentira
You
will
see
that
everything
is
a
lie
Verás
que
nada
es
amor
You
will
see
that
nothing
is
love
Que
al
mundo
nada
le
importa
That
the
world
doesn't
care
Yira,
yira
Wander,
wander
Aunque
te
quiebre
la
vida
Although
life
breaks
you
Aunque
te
muerda
un
dolor
Although
pain
bites
you
No
esperes
nunca
una
mano
Don't
ever
expect
a
helping
hand
Ni
una
ayuda,
ni
un
favor
Nor
aid,
nor
favor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Santos Discepolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.