Текст и перевод песни Los Piratas - Dentro Del Mar - Directo
Dentro Del Mar - Directo
Inside The Sea - Live
No
lo
intentes
arreglar,
Don't
try
to
fix
it,
Esta
vez,
ya
lo
ves,
se
va
a
acabar.
This
time,
you
see,
it's
going
to
end.
Si
intentaras
por
favor,
por
favor,
If
you
could
please
please
try,
No
lo
hagas
mucho
peor.
Don't
make
it
much
worse.
Y
es
que
perdí
tantas
horas
para
lograr
And
it's
that
I
lost
so
many
hours
to
try
Intentar
creer
en
ti,
ya
lo
ves,
estoy
aquí.
Trying
to
believe
in
you,
you
see,
I'm
here.
Ya
no
puedo
aguantar
más,
I
can't
stand
it
anymore,
Otra
vez
me
he
vuelto
a
equivocar.
Once
again
I've
been
wrong
again.
Pero
no
quedará
así,
But
it
will
not
stay
that
way,
Ya
verás,
nena,
me
voy
a
desquitar.
You'll
see,
baby,
I'll
get
my
revenge.
Y
es
que
pensé
que
ahora
ibas
a
cambiar,
And
it's
that
I
thought
that
now
you
were
going
to
change,
Te
escuché
y
te
creí,
ya
me
ves,
estoy
aquí.
I
listened
to
you
and
believed
you,
you
see,
I'm
here.
Quiero
que
acabes
...
I
want
you
to
end...
Dentro
del
mar
...
con
tus
bragas
llenas
de
agua,
Inside
the
sea...
with
your
panties
full
of
water,
Dentro
del
mar
...
con
tu
cara
destrozada,
Inside
the
sea...
with
your
face
smashed,
Dentro
del
mar
...
golpeada
con
las
rocas,
Inside
the
sea...
battered
by
the
rocks,
Dentro
del
mar
...
la
comida
de
los
peces
tú
serás.
Inside
the
sea...
you
will
be
the
food
of
the
fish.
No
supliques,
por
favor,
Do
not
beg,
please,
Ya
lo
sabes,
odio
verte
llorar.
You
know,
I
hate
to
see
you
cry.
Es
que
no
sabes
quién
soy,
It's
that
you
don't
know
who
I
am,
Verás
nena,
no
te
puedo
dejar
marchar.
You
see,
baby,
I
can't
let
you
go.
Porque
mi
nombre
tengo
que
guardar,
Because
I
have
to
keep
my
name,
Cuando
hablé
te
oí
reír,
ya
me
ves
estoy
aquí.
When
I
spoke
you
heard
me
laugh,
you
see
I'm
here.
Quiero
que
acabes
...
I
want
you
to
end...
Dentro
del
mar
...
con
tus
bragas
llenas
de
agua,
Inside
the
sea...
with
your
panties
full
of
water,
Dentro
del
mar
...
con
tu
cara
destrozada,
Inside
the
sea...
with
your
face
smashed,
Dentro
del
mar
...
golpeada
con
las
rocas,
Inside
the
sea...
battered
by
the
rocks,
Dentro
del
mar
...
la
comida
de
los
peces
tú
serás.
Inside
the
sea...
you
will
be
the
food
of
the
fish.
Dentro
del
mar
...
con
tus
bragas
llenas
de
agua,
Inside
the
sea...
with
your
panties
full
of
water,
Dentro
del
mar
...
con
tu
cara
destrozada,
Inside
the
sea...
with
your
face
smashed,
Dentro
del
mar
...
golpeada
con
las
rocas,
Inside
the
sea...
battered
by
the
rocks,
Dentro,
dentro,
dentro,
dentro,
dentro,
dentro
del
mar,
Inside,
inside,
inside,
inside,
inside,
inside
the
sea,
Dentro,
dentro,
dentro,
dentro,
dentro,
dentro
del
mar,
Inside,
inside,
inside,
inside,
inside,
inside
the
sea,
Dentro
del
mar
...
la
comida
de
los
peces
tú
serás,
tu
serás
...
Inside
the
sea...
you
will
be
the
food
of
the
fish,
you
will
be...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ivan ferrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.