Текст и перевод песни Los Piratas - El Equilibrio Es Imposible
El Equilibrio Es Imposible
Баланс Невозможен
Nunca
has
soñado
Ты
ни
разу
не
мечтала
Poder
gritar
Чтобы
кричать
Y
te
enfureces
И
ты
в
ярости
El
miedo
incontenible
Несдерживаемый
страх
Entonces
ven
Тогда
пойдем
Dame
un
pedazo
Дай
мне
кусочек
No
te
conozco
Я
тебя
не
знаю
Cuando
dices
qué
felices
Когда
ты
говоришь,
что
счастлив
Qué
caras
más
tristes
Какие
печальные
лица
Qué
caras
más
tristes
Какие
печальные
лица
Ella
sabe
y
presiente
Она
знает
и
чувствует
Que
algo
ha
cambiado
Что
что-то
изменилось
No
te
veo
es
mejor
Я
тебя
не
вижу,
это
лучше
Ya
lo
entiendo
ahora
Теперь
я
понимаю
Ya
no
me
lamento
Я
больше
не
жалею
Yo
sigo
detrás
Я
иду
позади
Si
cada
vez
que
vienes
me
convences
Если
каждый
раз,
когда
ты
приходишь,
ты
убеждаешь
меня
Me
abrazas
y
me
hablas
de
los
dos
Обнимаешь
меня
и
говоришь
о
нас
двоих
Y
yo
siento
que
no
voy
Но
я
чувствую,
что
я
не
продвигаюсь
Que
el
equilibrio
es
imposible
cuando
vienes
Что
равновесие
невозможно,
когда
ты
приходишь
Y
me
hablas
de
nosotros
dos
И
говоришь
о
нас
двоих
No
te
diré
que
no
Я
не
скажу
тебе
нет
Yo
te
sigo
porque
creo
que
en
el
fondo
hay
algo
Я
иду
за
тобой,
потому
что
верю,
что
в
глубине
души
что-то
есть
Ella
no
me
imagina
Она
не
представляет
меня
Cazando
en
los
bares
Охотником
в
барах
Viviendo
deprisa
Живущим
быстро
Si
cada
vez
que
vienes
me
convences
Если
каждый
раз,
когда
ты
приходишь,
ты
убеждаешь
меня
Me
abrazas
y
me
hablas
de
los
dos
Обнимаешь
меня
и
говоришь
о
нас
двоих
Y
yo
siento
que
no
voy
Но
я
чувствую,
что
я
не
продвигаюсь
Que
el
equilibrio
es
imposible
Что
равновесие
невозможно
Cuando
vienes
y
me
hablas
de
nosotros
dos
Когда
ты
приходишь
и
говоришь
о
нас
двоих
No
te
diré
que
no
Я
не
скажу
тебе
нет
Yo
te
sigo
porqué
creo
que
el
fondo
hay
algo
Я
иду
за
тобой,
потому
что
верю,
что
в
глубине
души
что-то
есть
Yo
te
sigo
porqué
creo
que
el
fondo
hay
algo
Я
иду
за
тобой,
потому
что
верю,
что
в
глубине
души
что-то
есть
Nunca
has
soñado
Ты
ни
разу
не
мечтала
Poder
gritar
Чтобы
кричать
Y
te
enfureces
И
ты
в
ярости
El
miedo
incontenible
Несдерживаемый
страх
Entonces
ven
Тогда
пойдем
Dame
un
abrazo
Дай
мне
обняться
No
te
conozco
Я
тебя
не
знаю
Cuando
dices
que
felices
Когда
ты
говоришь,
что
счастлив
Qué
caras
más
tristes
Какие
печальные
лица
Qué
caras
más
tristes
Какие
печальные
лица
Qué
caras
más
tristes
Какие
печальные
лица
Qué
caras
más
tristes
Какие
печальные
лица
Qué
caras
más
tristes
Какие
печальные
лица
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Ferreiro Rodriduez, Javier Fernandez Fernandez, Francisco Javier Seren Cruz, Alfonso Roman Ramiro, Pablo Alvarez Sanroman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.