Текст и перевод песни Los Piratas - Espacio denso
Estoy
sentado
escuchando
las
olas,
los
contrabandistas.
I'm
sitting
here
listening
to
the
waves,
the
smugglers.
No
hay
lunas
que
buscar,
el
cielo
está
lleno
de
metal.
There
are
no
moons
to
search
for,
the
sky
is
full
of
metal.
Estoy
sentado
escuchando
a
la
gente,
los
telediarios.
I'm
sitting
here
listening
to
the
people,
the
news
on
TV.
No
hay
nada
que
probar,
después
del
principio
está
el
final.
There
is
nothing
to
prove,
after
the
beginning
comes
the
end.
Espacio
denso
y
desigual,
continuo
presente,
Dense
and
uneven
space,
continuous
present,
Eterno
momento
impertinente,
Eternal
impertinent
moment,
Luces
viejas
que
recuerdan
Old
lights
that
remind
us
Que
esto
es
más
pequeño
que
llorar,
That
this
is
more
insignificant
than
crying,
No
sirve
de
nada.
It's
no
use.
Estoy
tumbado
mirando
a
la
gente,
los
decepcionados.
I'm
lying
down
looking
at
the
people,
the
disappointed
ones.
No
hay
nada
que
cantar,
por
mucho
que
diga
"siempre
igual".
There's
nothing
to
sing
about,
no
matter
how
much
I
say
"always
the
same".
Espacio
denso
y
desigual,
continuo
presente,
Dense
and
uneven
space,
continuous
present,
Eterno
momento
impertinente,
Eternal
impertinent
moment,
Luces
viejas
que
recuerdan
Old
lights
that
remind
us
Que
esto
es
más
pequeño
que
llorar,
That
this
is
more
insignificant
than
crying,
No
sirve
de
nada.
It's
no
use.
Más
despistada
que
un
final
calmado
y
urgente,
More
disoriented
than
a
calm
and
urgent
end,
Inmenso
segundo
dulce
intermitente
Immense
sweet
intermittent
second
Que
demuestra
que
esto
es
más
pequeño
que
llorar,
That
proves
that
this
is
more
insignificant
than
crying,
No
sirve
de
nada,
quizás
mañana,
It's
no
use,
maybe
tomorrow,
Más
preparada
...
More
prepared
...
Espacio
denso
y
desigual,
calmado
y
urgente,
Dense
and
uneven
space,
calm
and
urgent,
Inmenso
segundo
dulce
intermitente
Immense
sweet
intermittent
second
Que
demuestra
que
esto
es
más
pequeño
que
llorar,
That
proves
that
this
is
more
insignificant
than
crying,
No
sirve
de
nada,
quizás
mañana,
It's
no
use,
maybe
tomorrow,
Más
preparada
...
More
prepared
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Roman, Francisco Serén, Ivan Ferrero, Los Piratas, Pablo Alvárez, Pablo Serén
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.