Текст и перевод песни Los Piratas - Jugar Con los Coches
Jugar Con los Coches
Playing with Cars
Quieres
que
me
entregue
a
ti
mejor
You
want
me
to
give
myself
to
you
better
Y
olvide
que
mañana
estaré
And
forget
that
tomorrow
I
will
be
Esperando
a
que
me
llames
Waiting
for
you
to
call
me
Me
pides
que
me
quede
por
mi
bien
You
ask
me
to
stay
for
my
own
good
Y
sigo
sin
llegar
a
alcanzar
And
I
still
can't
reach
Algo
que
me
divierta
Something
to
entertain
me
No
sé
por
que
insistimos
en
pensar
I
don't
know
why
we
persist
in
thinking
Que
todo
va
a
acabar
siempre
mal
That
everything
is
always
going
to
end
badly
Cuando
nunca
pasa
nada
When
nothing
ever
happens
Tenemos
que
encontrarnos
al
final
We
have
to
find
each
other
in
the
end
Y
hablar
como
solias
hacer
And
talk
like
you
used
to
Cuando
tú
ya
me
importabas
When
you
mattered
to
me
Como
jugar
con
los
coches
Like
playing
with
cars
O
tirar
piedras
al
cristal
Or
throwing
stones
at
the
glass
De
aquel
portal
que
tú
conoces
Of
that
building
that
you
know
Eh,
no
digas
que
está
bien
Oh,
don't
tell
me
that
it's
okay
No
digas
que
pasó
Don't
tell
me
that
it
happened
Y
que
no
debió
pasar
And
that
it
shouldn't
have
No,
nunca
voy
a
creer
No,
I'm
never
going
to
believe
Que
no
puedo
dormir
That
I
can't
sleep
Y
me
repito
que
la
culpa
And
I
keep
telling
myself
that
the
fault
No
es
de
nadie
Is
no
one's
Aunque
te
odie
a
ti
Even
though
I
hate
you
Mi
grado
de
frustración
My
degree
of
frustration
Es
siempre
ambiguo
Is
always
ambiguous
Y
las
cosas
que
más
me
gustan
And
the
things
that
I
like
the
most
Siempre
me
hacen
llorar
Always
make
me
cry
Mi
infancia
ha
sido
tan
larga
My
childhood
has
been
so
long
Que
nunca
acaba
de
terminar
That
it
never
seems
to
end
Y
sigo
buscando
algo
And
I
keep
looking
for
something
Que
me
divierta
de
verdad
That
really
entertains
me
Como
jugar
con
los
coches
Like
playing
with
cars
O
tirar
piedras
al
cristal
Or
throwing
stones
at
the
glass
De
aquel
portal
que
tú
conoces
Of
that
building
that
you
know
Eh,
no
digas
que
está
bien
Oh,
don't
tell
me
that
it's
okay
No
digas
que
pasó
Don't
tell
me
that
it
happened
Y
que
no
debió
pasar
And
that
it
shouldn't
have
No,
nunca
voy
a
creer
No,
I'm
never
going
to
believe
Que
no
puedo
dormir
ni
distinguir
That
I
can't
sleep
or
tell
De
quién
es
hoy
la
culpa
Whose
fault
it
is
today
Solamente
te
odio
a
ti
I
only
hate
you
No
nunca
voy
a
creer
No,
I'm
never
going
to
believe
No,
no
digas
que
está
bien
Don't
tell
me
that
it's
okay
No
digas
que
está
bien
Don't
tell
me
that
it's
okay
No
digas
que
está
bien
Don't
tell
me
that
it's
okay
No,
nunca
voy
a
creer
No,
I'm
never
going
to
believe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seren Cruz Francisco Javier, Alvarez Sanroman Pablo, Fernandez Fernandez Javier, Ferreiro Rodriguez Ivan, Roman Ramiro Alfonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.