Los Piratas - Laura - перевод текста песни на немецкий

Laura - Los Piratasперевод на немецкий




Laura
Laura
La nevera les guarda el condimento,
Der Kühlschrank bewahrt ihnen die Würze auf,
Viven encima de un almacén cerrado,
Sie wohnen über einem geschlossenen Lagerhaus,
Nunca hay visitas, nadie cruza la puerta,
Es gibt nie Besuch, niemand kommt durch die Tür,
Es lo normal aquí.
Das ist normal hier.
Con ellos las cosas funcionaban,
Mit ihnen funktionierten die Dinge,
Despacio, casi sin pasar,
Langsam, fast ohne zu vergehen,
Perdidos, andando por los bares,
Verloren, durch die Bars ziehend,
Las noches ya siempre son igual.
Die Nächte sind jetzt immer gleich.
Seguro que se acuerda,
Sicher erinnerst du dich,
Contigo era mejor.
Mit dir war es besser.
Aunque ya no conseguimos divertirnos por ahí ...
Obwohl wir es nicht mehr schaffen, uns da draußen zu amüsieren ...
La sala roja descubre una mentira,
Der rote Raum enthüllt eine Lüge,
Se habla al revés y hay música en el aire.
Man spricht rückwärts und Musik liegt in der Luft.
La chica guapa se queja que sus brazos
Das hübsche Mädchen beschwert sich, dass ihre Arme
Se doblan hacia atrás.
sich nach hinten biegen.
Con ella las cosas funcionaban
Mit ihr funktionierten die Dinge
Deprisa, casi sin pasar,
Schnell, fast ohne zu vergehen,
Perdidos, vagando por los bosques,
Verloren, durch die Wälder wandernd,
Las noches ya nunca son igual.
Die Nächte sind jetzt nie mehr gleich.
Seguro que se acuerda,
Sicher erinnerst du dich,
Contigo era mejor.
Mit dir war es besser.
Seguro que se acuerda,
Sicher erinnerst du dich,
Contigo era mejor.
Mit dir war es besser.
Si ya no conseguimos divertirnos por ahí ...
Wenn wir es schon nicht mehr schaffen, uns da draußen zu amüsieren ...





Авторы: Ivan Ferreiro Rodriduez, Francisco Javier Seren Cruz, Javier Fernandez Fernandez, Alfonso Roman Ramiro, Pablo Alvarez San Roman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.