Текст и перевод песни Los Piratas - "M" - en directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"M" - en directo
"М" - вживую
Mi
amor
se
cae
al
suelo
y
no
se
queja
demasiado,
Моя
любовь
падает
на
землю
и
не
слишком
жалуется,
"Podría
ser
peor",
se
dice,
y
sigue
caminando.
"Могло
быть
и
хуже",
- говорит
она,
и
продолжает
идти.
Mi
amor
jugaba
a
ser
mayor
mucho
antes
de
llegar
Моя
любовь
играла
во
взрослую
задолго
до
того,
как
повзрослела,
Y
expresa
en
una
mueca
que
está
harta
de
esperar.
И
гримасой
выражает,
что
устала
ждать.
"Pero
no
importa,
estaré
bien
si
tú
te
quedas
a
mi
lado",
"Но
неважно,
я
буду
в
порядке,
если
ты
останешься
рядом
со
мной",
Y
disimula
recogiendo
su
amor
propio
destrozado.
И
делает
вид,
что
собирает
свою
разбитую
самооценку.
Mi
amor
dejó
el
colegio
porque
dijo
que
era
caro,
Моя
любовь
бросила
школу,
потому
что
сказала,
что
это
дорого,
"Nada
he
aprendido
y
ya
me
estaban
fastidiando".
"Я
ничего
не
выучила,
а
они
меня
уже
достали".
"Empezaré
cualquier
empresa
y
cuidaré
de
que
estés
bien,
"Я
начну
какое-то
дело
и
позабочусь
о
том,
чтобы
тебе
было
хорошо,
Tú
quédate
conmigo
sólo
tienes
que
aprender"
Ты
останься
со
мной,
тебе
нужно
только
учиться".
M
está
segura
de
que
todo
irá
mejor,
М
уверена,
что
все
будет
лучше,
Pero
nunca
pasa
nada
y
aún
seguimos
siendo
dos.
Но
ничего
не
происходит,
и
мы
все
еще
вдвоем.
M
está
tranquila
porque
dice
que
es
mejor,
М
спокойна,
потому
что
говорит,
что
так
лучше,
Pero
nunca
he
estado
solo
y
esta
casa
es
para
dos.
Но
я
никогда
не
был
один,
и
этот
дом
для
двоих.
Yo
tocaba
fondo
y
me
dormía
en
la
cocina,
Я
опускался
на
дно
и
засыпал
на
кухне,
M
me
abrazaba
y
se
tumbaba
encima
mía,
М
обнимала
меня
и
ложилась
сверху,
"No
te
preocupes
que
esto
pasará,
mañana
estarás
bien",
"Не
волнуйся,
это
пройдет,
завтра
тебе
будет
хорошо",
Y
me
cogía
la
cabeza
y
la
metía
en
su
jersey.
И
брала
мою
голову
и
прятала
ее
в
свой
свитер.
M
nunca
dudó
que
me
quería
a
pesar
de
todo,
М
никогда
не
сомневалась,
что
любит
меня,
несмотря
ни
на
что,
Pero
el
día
que
se
fue
no
le
importó
dejarme
solo,
Но
в
тот
день,
когда
она
ушла,
ей
было
все
равно,
что
я
останусь
один,
"Lo
hago
por
ti",
me
dijo,
"ya
verás,
sin
mi
estarás
mejor",
"Я
делаю
это
для
тебя",
- сказала
она,
"вот
увидишь,
без
меня
тебе
будет
лучше",
Y
me
dio
un
beso
en
la
mejilla,
cogió
la
puerta
y
sonrió.
И
поцеловала
меня
в
щеку,
взялась
за
ручку
двери
и
улыбнулась.
M
está
segura
de
que
todo
está
mejor,
М
уверена,
что
все
стало
лучше,
Pero
nunca
he
estado
solo
y
esta
casa
es
para
dos.
Но
я
никогда
не
был
один,
и
этот
дом
для
двоих.
M
está
tranquila
porque
dice
que
es
mejor,
М
спокойна,
потому
что
говорит,
что
так
лучше,
Pero
nunca
pasa
y
echo
de
menos
su
amor,
Но
ничего
не
меняется,
и
я
скучаю
по
ее
любви,
M
está
tranquila
porque
todo
irá
mejor,
М
спокойна,
потому
что
все
будет
лучше,
Pero
nunca
he
estado
solo
y
esta
casa
es
para
dos.
Но
я
никогда
не
был
один,
и
этот
дом
для
двоих.
M
está
contenta
porque
dice
que
es
mejor,
М
довольна,
потому
что
говорит,
что
так
лучше,
Pero
nunca
pasa
nada
y
nunca
más
seremos
dos.
Но
ничего
не
происходит,
и
мы
больше
никогда
не
будем
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Ferreiro Rodriduez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.