Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
una
ventana
que
al
cerrar
Wie
ein
Fenster,
das
sich
schließt
No
ilumina
el
punto
que
ha
dejado
entre
tinieblas
Und
den
Punkt
nicht
mehr
beleuchtet,
den
es
in
Dunkelheit
gelassen
hat
Una
sombra
entre
las
piedras
Ein
Schatten
zwischen
den
Steinen
Así
se
ha
quedado
sin
razón
So
ist
er
ohne
Grund
geblieben
Nadie
le
ha
explicado
que
no
existe
explicación
Niemand
hat
ihm
erklärt,
dass
es
keine
Erklärung
gibt
Y
tiene
tantas
dudas
Und
er
hat
so
viele
Zweifel
Y
cómo
le
podría
yo
explicar
Und
wie
könnte
ich
ihm
erklären
Que
la
pena
dura
tanto
Dass
der
Schmerz
so
lange
dauert
Como
quieras
tú
seguir
llorando
Wie
du
willst,
dass
du
weiter
weinst
Y
aunque
tú
revises
tu
interior
Und
selbst
wenn
du
in
dich
gehst
Siempre
queda
algo
que
Bleibt
immer
etwas,
das
Te
dice
que
esto
es
para
largo
Dir
sagt,
dass
dies
lange
dauern
wird
Aunque
no
lo
tengas
claro
y
quieras
escapar
Auch
wenn
du
es
nicht
klar
hast
und
fliehen
willst
Mi
coco
me
dice
que
hoy
Mein
Kopf
sagt
mir,
dass
heute
Mi
vida
entera
pasará
Mein
ganzes
Leben
vor
Ante
mis
ojos
Meinen
Augen
vorbeiziehen
wird
Y
pediré
perdón
Und
ich
um
Verzeihung
bitten
werde
Con
la
razón
estudiaría
Mit
Vernunft
würde
ich
studieren
Un
libro
abierto
es
hoy
Ein
offenes
Buch
ist
heute
Mi
alma
entera
te
daría
Meine
ganze
Seele
würde
ich
dir
geben
Si
hoy
tuviera
garantías
Wenn
ich
heute
Garantien
hätte
De
que
soy
yo
Dass
ich
es
bin
A
quien
tú
esperas
Auf
den
du
wartest
Como
una
mentira
se
perdió
Wie
eine
Lüge
verlor
er
sich
No
esperó
a
que
se
callaran
Er
wartete
nicht,
bis
die
Gerüchte
verstummten
Los
rumores
que
decían
que
él
Die
sagten,
dass
er
No
iba
a
volver
Nicht
zurückkehren
würde
No
se
olvidó
Er
vergaß
nicht
Ni
tampoco
repitió
Und
wiederholte
auch
nicht
Sus
errores
se
perdieron
Seine
Fehler
verschwanden
Como
el
amor
Wie
die
Liebe
Y
aunque
nunca
tuvo
claro
Und
obwohl
er
nie
sicher
war
Si
había
sido
bueno
o
malo
Ob
es
gut
oder
schlecht
war
Cómo
iba
a
recuperar
Wie
sollte
er
die
Zeit
zurückholen
El
tiempo
que
se
va
Die
vergeht
Nunca
volverá
Sie
kehrt
nie
zurück
Y
aunque
tú
te
empeñes
Und
selbst
wenn
du
dich
bemühst
Aunque
no
lo
tengas
claro
y
quieras
escapar
Auch
wenn
du
es
nicht
klar
hast
und
fliehen
willst
Mi
coco
me
dice
que
hoy
Mein
Kopf
sagt
mir,
dass
heute
Mi
vida
entera
pasará
Mein
ganzes
Leben
vor
Ante
mis
ojos
Meinen
Augen
vorbeiziehen
wird
Y
pediré
perdón
Und
ich
um
Verzeihung
bitten
werde
Con
la
razón
estudiaría
Mit
Vernunft
würde
ich
studieren
Un
libro
abierto
es
hoy
Ein
offenes
Buch
ist
heute
Mi
alma
entera
te
daría
Meine
ganze
Seele
würde
ich
dir
geben
Si
hoy
tuviera
garantías
Wenn
ich
heute
Garantien
hätte
De
que
soy
yo
Dass
ich
es
bin
A
quien
tú
esperas
Auf
den
du
wartest
Mi
coco
me
dice
que
hoy
Mein
Kopf
sagt
mir,
dass
heute
Mi
vida
entera
pasará
Mein
ganzes
Leben
vor
Ante
mis
ojos
Meinen
Augen
vorbeiziehen
wird
Y
pediré
perdón
Und
ich
um
Verzeihung
bitten
werde
Con
la
razón
estudiaría
Mit
Vernunft
würde
ich
studieren
Un
libro
abierto
es
hoy
Ein
offenes
Buch
ist
heute
Mi
alma
entera
te
daría
Meine
ganze
Seele
würde
ich
dir
geben
Si
hoy
tuviera
garantías
Wenn
ich
heute
Garantien
hätte
De
que
soy
yo
Dass
ich
es
bin
A
quien
tú
esperas
Auf
den
du
wartest
De
que
soy
yo
Dass
ich
es
bin
A
quién
tu
esperas
Auf
den
du
wartest
De
que
soy
yo
Dass
ich
es
bin
A
quien
tu
esperas
Auf
den
du
wartest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Los Piratas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.