Текст и перевод песни Los Piratas - My Way - Original mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Way - Original mix
Мой путь - Оригинальный микс
And
now
the
end
is
near
И
вот
конец
близок
So
i
face
the
final
curtain
И
я
стою
перед
финальным
занавесом
My
friend,
i'll
say
it
clear
Друг
мой,
скажу
тебе
честно
I'll
state
my
case
of
which
i'm
certain
Изложу
свою
точку
зрения,
в
которой
я
уверен
I've
lived
a
life
that's
full
Я
прожил
полную
жизнь
I've
traveled
each
and
every
highway
Я
прошел
каждую
дорогу
And
more,
much
more
than
this
И
более
того,
гораздо
больше,
чем
это
I
did
it
my
way
Я
прожил
её
по-своему
Regrets,
i've
had
a
few
У
меня
было
несколько
сожалений
But
then
again,
too
few
to
mention
Но,
опять
же,
слишком
мало,
чтобы
упоминать
I
did
what
i
had
to
do
Я
делал
то,
что
должен
был
делать
And
saw
it
through
without
exception
И
доводил
это
до
конца
без
исключений
I
planned
each
charted
course
Я
планировал
каждый
намеченный
курс
Each
careful
step
along
the
byway
Каждый
осторожный
шаг
по
пути
Oh,
and
more,
much
more
than
this
Ах,
да,
и
даже
больше,
чем
это
I
did
it
my
way
Я
делал
это
по-своему
Yes,
there
were
times,
i'm
sure
you
know
Да,
были
времена,
ты
ведь
знаешь
When
i
bit
off
more
than
i
could
chew
Когда
я
откусывал
больше,
чем
мог
прожевать
But
through
it
all
when
there
was
doubt
Но
несмотря
ни
на
что,
когда
были
сомнения
I
ate
it
up
and
spit
it
out
Я
съедал
это
и
выплевывал
I
faced
it
all
and
i
stood
tall
Я
смотрел
в
лицо
всему
этому
и
оставался
сильным
And
did
it
my
way
И
делал
это
по-своему
I've
loved,
i've
laughed
and
cried
Я
любил,
смеялся
и
плакал
I've
had
my
fails,
my
share
of
losing
У
меня
были
свои
неудачи,
своя
доля
поражений
And
now
as
tears
subside
И
теперь,
когда
слезы
высохли
I
find
it
all
so
amusing
Я
нахожу
все
это
таким
забавным
To
think
i
did
all
that
Думать,
что
я
сделал
все
это
And
may
i
say,
not
in
a
shy
way
И,
должен
сказать,
не
робким
путем
Oh,
no,
no
not
me
О,
нет,
нет,
только
не
я
I
did
it
my
way
Я
делал
это
по-своему
For
what
is
a
man,
what
has
he
got
Ведь
что
есть
человек,
что
у
него
есть
If
not
himself,
then
he
has
not
Если
не
он
сам,
то
у
него
ничего
нет
To
say
the
words
he
truly
feels
Чтобы
говорить
то,
что
он
действительно
чувствует
And
not
the
words
he
would
reveal
А
не
то,
что
он
хотел
бы
показать
The
record
shows
i
took
the
blows
Хроника
показывает,
что
я
держал
удар
And
did
it
my
way
И
делал
это
по-своему
The
record
shows
i
took
the
blows
Хроника
показывает,
что
я
держал
удар
And
did
it
my
way
И
делал
это
по-своему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.