Текст и перевод песни Los Piratas - Promesas 98
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prometo
no
mandar
más
cartas
Обещаю
больше
не
писать
тебе
писем
Y
no
pasar
por
aquí
И
не
появляться
здесь
Prometo
no
llamarte
más
Обещаю
больше
не
звонить
тебе
Y
no
inventar
ni
mentir
И
не
выдумывать
и
не
лгать
Prometo
no
seguir
viviendo
así
Обещаю
не
продолжать
жить
так
Prometo
no
pensar
en
tí
Обещаю
не
думать
о
тебе
Prometo
dedicarme
solamente
a
mí
Обещаю
посвятить
себя
только
себе
Prometo
que
a
partir
de
ahora
Обещаю,
что
с
этого
момента
Lucharé
por
cambiar
Буду
бороться
за
перемены
Prometo
que
no
me
verás
Обещаю,
что
ты
меня
не
увидишь
Que
no
voy
a
molestar
Что
я
не
буду
надоедать
Y
sabes
que
lo
digo
de
verdad
И
ты
знаешь,
что
я
говорю
правду
Que
no
voy
a
fallarte
en
nada
Что
я
тебя
ни
в
чем
не
подведу
Que
tengo
mucha
fuerza
de
voluntad
Что
у
меня
сильная
воля
Que
no
fallaré
en
nada
Что
я
ни
в
чем
не
подведу
Prometo
no
seguir
así
Обещаю
не
продолжать
так
Prometo
que
no
voy
a
pensar
en
tí
Обещаю,
что
не
буду
думать
о
тебе
Prometo
dedicarme
solamente
a
mí
Обещаю
посвятить
себя
только
себе
Y
el
aire
que
me
sobre
alrededor
И
воздух,
который
останется
вокруг
меня
Y
el
tiempo
que
se
quede
en
nada
И
время,
которое
уйдет
в
никуда
Nunca
más
escucharé
tu
voz
Я
больше
никогда
не
услышу
твой
голос
De
energía
nunca
liberada
Энергии,
никогда
не
освобожденной
Promesas
que
se
perderán
en
estas
cuatro
paredes
Обещания,
которые
потеряются
в
этих
четырех
стенах
Como
lágrimas
en
la
lluvia
se
irán
Как
слезы
под
дождем
исчезнут
Siempre
que
no
tengo
sueño
Всякий
раз,
когда
мне
не
спится
Y
no
puedo
descansar
И
я
не
могу
отдохнуть
Invento
más
de
mil
palabras
Я
выдумываю
больше
тысячи
слов
Y
busco
una
verdad
И
ищу
правду
Intento
que
suenen
de
forma
genial
Стараюсь,
чтобы
они
звучали
гениально
Intento
que
no
digan
nada
Стараюсь,
чтобы
они
ничего
не
значили
Nada
es
siempre
toda
la
verdad
nada
significa
nada
Ничто
- это
всегда
вся
правда,
ничто
ничего
не
значит
Rompo
las
promesas
que
me
hice
a
mí
Я
нарушаю
обещания,
данные
самому
себе
Prometo
pensar
en
tí
Обещаю
думать
о
тебе
Ahora
prometo
sólo
pensar
en
tí
Теперь
обещаю
думать
только
о
тебе
Y
hago
que
suenen
de
forma
genial
И
делаю
так,
чтобы
они
звучали
гениально
Prometo
que
no
dicen
nada
Обещаю,
что
они
ничего
не
значат
Nada
es
siempre
toda
la
verdad
Ничто
- это
всегда
вся
правда
Nada
significa
nada
Ничто
ничего
не
значит
Palabras
que
no
dicen
nada
en
estas
Слова,
которые
ничего
не
значат
в
этих
Cuatro
paredes
Четырех
стенах
Promesas
que
no
valen
nada...
Обещания,
которые
ничего
не
стоят...
Y
el
aire
que
me
sobre
alrededor...
И
воздух,
который
останется
вокруг
меня...
Se
irán...
como
lágrimas
en
la
lluvia
Исчезнут...
как
слезы
под
дождем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: I.ferreiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.