Los Piratas - Quiero hacerte gritar - перевод текста песни на немецкий

Quiero hacerte gritar - Los Piratasперевод на немецкий




Quiero hacerte gritar
Ich will dich zum Schreien bringen
Oy es el día en que yo voy hacerte mía
Heute ist der Tag, an dem ich dich zu meiner machen werde
Llevo tiempo esperando por este momento
Ich warte schon lange auf diesen Moment
Por cumplir mi fantasía y te juro bebe
Um meine Fantasie zu erfüllen, und ich schwöre dir, Baby
Que yo sabre guardarte el secreto
Dass ich dein Geheimnis gut bewahren werde
Tengo la obsesión de tomar tu piel
Ich bin besessen davon, deine Haut zu spüren
Comerte completa
Dich ganz zu verschlingen
Y hacer el amor, como yo se que
Und Liebe zu machen, so wie ich weiß, dass
Mami tu quisieras
Mami, du es willst
Por primera vez, envueltos
Zum ersten Mal, umschlungen
Y hacerlo otra vez, bien lento
Und es wieder tun, ganz langsam
Ven déjate llevar
Komm, lass dich gehen
Ya sabía que eras mía, solo era cuestión de tiempo
Ich wusste schon, dass du mein warst, es war nur eine Frage der Zeit
Yo solo contaba los días, ma yo le tenia fe a lo nuestro
Ich zählte nur die Tage, Ma', ich glaubte an uns
Y hoy que estas aquí muero, por besarte por abrazarte
Und heute, wo du hier bist, sterbe ich danach, dich zu küssen, dich zu umarmen
Tu me haces sentir, fuera de este mundo, como en otra parte
Du lässt mich fühlen, wie nicht von dieser Welt, wie an einem anderen Ort
Tu sabes lo que dicen las mujeres de pereira
Du weißt, was man über die Frauen aus Pereira sagt
Tengo una paisa, que se llama yeira
Ich habe eine Paisa, die Yeira heißt
Una yenefa otra carolina, viste el versace
Eine Yenefa, eine andere Carolina, du hast das Versace gesehen
En el fondo de la piscina
Am Boden des Pools
Soy el gordo joe cocaina
Ich bin der dicke Joe Kokain
Tengo finca, pregúntale a mi vecina
Ich habe eine Finca, frag meine Nachbarin
El patrón respetado en'todos los pueblos
Der Boss, respektiert in allen Dörfern
Quien tu crees que pago por ese cuerpo
Wer, glaubst du, hat für diesen Körper bezahlt?
Por primera vez, envueltos
Zum ersten Mal, umschlungen
Y hacerlo otra vez, bien lento
Und es wieder tun, ganz langsam
Ven déjate llevar
Komm, lass dich gehen
Ya sabía que eras mía, solo era cuestión de tiempo
Ich wusste schon, dass du mein warst, es war nur eine Frage der Zeit
Yo solo contaba los días, ma yo le tenia fe a lo nuestro
Ich zählte nur die Tage, Ma', ich glaubte an uns
Y hoy que estas aquí muero, por besarte por abrazarte
Und heute, wo du hier bist, sterbe ich danach, dich zu küssen, dich zu umarmen
Tu me haces sentir, fuera de este mundo, como en otra parte
Du lässt mich fühlen, wie nicht von dieser Welt, wie an einem anderen Ort





Авторы: Francisco Serén, Ivan Ferrero, Paco Seren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.