Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decias
que
todos
sabian
la
respuesta
Du
sagtest,
alle
wüssten
die
Antwort
Tratabas
de
esconderte
Du
versuchtest,
dich
zu
verstecken
Y
no
hallabas
la
respuesta
Und
du
fandest
die
Antwort
nicht
Cruzando
los
mares
de
la
luz...
Die
Meere
des
Lichts
durchquerend...
El
sol
en
la
cabeza
Die
Sonne
auf
dem
Kopf
Clavas
los
demonios
con
estacas
de
madera
Du
nagelst
die
Dämonen
mit
Holzpfählen
fest
Pagabas
tus
ofrendas
con
licores
de
cereza
Du
bezahltest
deine
Opfergaben
mit
Kirschlikören
No
entienden
de
tristeza...
Sie
verstehen
nichts
von
Traurigkeit...
No
saben
del
amor
Sie
wissen
nichts
von
Liebe
Juntas
ideas
que
pueden
explicar
las
cosas
Du
fügst
Ideen
zusammen,
die
die
Dinge
erklären
können
Casi
consigues
contar
alguna
historia
sobre
ti...
Fast
schaffst
du
es,
irgendeine
Geschichte
über
dich
zu
erzählen...
Ciertas
respuestas
parecen
alejarse
siempre
Bestimmte
Antworten
scheinen
sich
immer
zu
entfernen
Algunas
preguntas
solo
hay
que
saber
hacerlas
bien...
Manche
Fragen
muss
man
nur
richtig
zu
stellen
wissen...
Solo
hay
que
saber
hacerlas
bien
Man
muss
sie
nur
richtig
zu
stellen
wissen
Ciertas
respuestas
parecen
alejarse
siempre
Bestimmte
Antworten
scheinen
sich
immer
zu
entfernen
Algunas
preguntas
solo
hay
que
saber
hacerlas
bien...
Manche
Fragen
muss
man
nur
richtig
zu
stellen
wissen...
Montones
de
nubes
limpiando
las
mareas
Haufenweise
Wolken,
die
die
Gezeiten
reinigen
Tus
ojos
perdiendo
la
vista
y
la
paciencia
Deine
Augen,
die
das
Sehvermögen
und
die
Geduld
verlieren
Flotando
tu
pelo
en
mi
memoria
Dein
Haar,
schwebend
in
meiner
Erinnerung
Y
el
cielo
en
mi
bragueta
Und
der
Himmel
in
meinem
Hosenschlitz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Ferreiro Rodriduez, Francisco Javier Seren Cruz, Javier Fernandez Fernandez, Alfonso Roman Ramiro, Pablo Alvarez San Roman
Альбом
Relax
дата релиза
05-05-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.