Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Echaré de menos
Ich werde dich vermissen
Se
levanta
de
mi
lado
Erhebt
sie
sich
von
meiner
Seite
Llámame
mañana
Ruf
mich
morgen
an
Sé
que
ya
no
volverá
Ich
weiß,
sie
wird
nicht
zurückkommen
Tiene
tanta
prisa
Sie
hat
es
so
eilig
Que
tropieza
y
se
despista
Dass
sie
stolpert
und
sich
verirrt
Y
me
deja
aquí
una
nota
de
papel
Und
lässt
mir
hier
einen
Zettel
aus
Papier
Tengo
que
dejarte
o
no
voy
a
llegar
Ich
muss
dich
verlassen,
sonst
schaffe
ich
es
nicht
Me
gusta
cuando
duermes
y
odio
madrugar
Ich
mag
es,
wenn
du
schläfst,
und
hasse
das
Frühaufstehen
No
tienes
porqué
sentirte
mal
Du
musst
dich
nicht
schlecht
fühlen
Te
echaré
de
menos
hoy
Ich
werde
dich
heute
vermissen
Te
echaré
tanto
de
menos
Ich
werde
dich
so
sehr
vermissen
Cerraré
fuerte
los
ojos
hasta
verte
Ich
schließe
fest
die
Augen,
bis
ich
dich
sehe
Sólo
tengo
que
esperar
Ich
muss
nur
warten
Te
echaré
tanto
de
menos
Ich
werde
dich
so
sehr
vermissen
Que
aunque
busque
una
palabra
Dass,
selbst
wenn
ich
nach
einem
Wort
suche
No
habrá
nada
que
me
cure
de
verdad
Nichts
mich
wirklich
heilen
wird
Te
echaré
tanto
de
menos
Ich
werde
dich
so
sehr
vermissen
Que
las
manos
se
me
duermen
Dass
meine
Hände
einschlafen
Te
echaré
tanto
de
menos
Ich
werde
dich
so
sehr
vermissen
Que
no
sé
cómo
parar
esta
canción
Dass
ich
nicht
weiß,
wie
ich
dieses
Lied
beenden
soll
Si
algún
día
me
llamaras
Wenn
du
mich
eines
Tages
anrufst
Y
me
dijeras
que
no
vas
a
volver
más
Und
mir
sagst,
dass
du
nicht
mehr
zurückkommst
No
tengo
claro
lo
que
haría
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
was
ich
tun
würde
Creo
que
saltaría
Ich
denke,
ich
würde
springen
La
ventana
es
un
buen
lugar
para
escapar
Das
Fenster
ist
ein
guter
Ort,
um
zu
entkommen
Tengo
que
dejarte
o
no
voy
a
llegar
Ich
muss
dich
verlassen,
sonst
schaffe
ich
es
nicht
Me
gusta
cuando
duermes
y
odio
madrugar
Ich
mag
es,
wenn
du
schläfst,
und
hasse
das
Frühaufstehen
No
tienes
porqué
sentirte
mal
Du
musst
dich
nicht
schlecht
fühlen
Te
echaré
de
menos
hoy
Ich
werde
dich
heute
vermissen
Te
echaré
tanto
de
menos
Ich
werde
dich
so
sehr
vermissen
Cerraré
fuerte
los
ojos
hasta
verte
Ich
schließe
fest
die
Augen,
bis
ich
dich
sehe
Sólo
tengo
que
esperar
Ich
muss
nur
warten
Yo
te
echaré
tanto
de
menos
Ich
werde
dich
so
sehr
vermissen
Que
aunque
busque
una
palabra
Dass,
selbst
wenn
ich
nach
einem
Wort
suche
No
habrá
nada
que
me
cure
de
verdad
Nichts
mich
wirklich
heilen
wird
Te
echaré
tanto
de
menos
Ich
werde
dich
so
sehr
vermissen
Que
las
manos
se
me
duermen
Dass
meine
Hände
einschlafen
Te
echaré
tanto
de
menos
Ich
werde
dich
so
sehr
vermissen
Que
no
sé
cómo
parar
esta
canción
Dass
ich
nicht
weiß,
wie
ich
dieses
Lied
beenden
soll
(Esta
canción)
(Dieses
Lied)
(Esta
canción)
(Dieses
Lied)
(Esta
canción)
(Dieses
Lied)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Los Piratas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.