Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Perro Guardian
Dein Wachhund
Te
pones
imposible
cuando
empiezas
a
gritar,
Du
wirst
unmöglich,
wenn
du
anfängst
zu
schreien,
Me
duele
la
cabeza
y
me
tengo
que
aguantar
Mein
Kopf
tut
weh
und
ich
muss
es
ertragen
Y
siento
que
la
casa
se
me
cae
en
la
cabeza
Und
ich
fühle,
wie
mir
das
Haus
auf
den
Kopf
fällt
Otra
vez
y
el
mundo
después.
Schon
wieder
und
die
Welt
danach.
Tú
quieres
que
sea
siempre
tu
perro
guardián,
Du
willst,
dass
ich
immer
dein
Wachhund
bin,
Que
vaya
siempre
detrás
echando
las
migas
de
pan
Dass
ich
immer
hinterhergehe
und
Brotkrumen
streue
Para
que
encuentres
tu
casa
cuando
vuelvas
Damit
du
dein
Haus
findest,
wenn
du
zurückkommst
Y
sepas
donde
tienes
que
estar.
Und
weißt,
wo
du
sein
musst.
Porque
sabes
que
mañana
yo
aquí
aún
voy
a
estar,
Denn
du
weißt,
dass
ich
morgen
immer
noch
hier
sein
werde,
Y
aunque
me
rompa
la
cabeza
yo
por
ti
no
voy
a
sangrar,
Und
auch
wenn
ich
mir
den
Kopf
zerbreche,
werde
ich
für
dich
nicht
bluten,
Porque
soy
y
siempre
seré
tu
perro
guardián.
Denn
ich
bin
und
werde
immer
dein
Wachhund
sein.
Y
cada
noche
que
pasa
me
parto
la
espalda
Und
jede
Nacht,
die
vergeht,
mache
ich
mir
den
Rücken
kaputt
Durmiendo
en
tu
portal,
Indem
ich
in
deinem
Hauseingang
schlafe,
Y
rompo
mi
almohada
pegando
mi
cara,
Und
ich
schlage
mein
Gesicht
in
mein
Kissen,
Las
lágrimas
me
ganan
y
no
puedo
parar,
Die
Tränen
überwältigen
mich
und
ich
kann
nicht
aufhören,
Y
sé
que
es
absurdo
soñar
que
tú
mojas
mi
colchón.
Und
ich
weiß,
es
ist
absurd
zu
träumen,
dass
du
meine
Matratze
nass
machst.
Si
algún
día
tú
llegaras
y
te
metieras
en
mi
cama,
Wenn
du
eines
Tages
kämst
und
dich
in
mein
Bett
legen
würdest,
Todo
sería
distinto
para
mí
por
las
mañanas,
Wäre
für
mich
morgens
alles
anders,
Descansaría
mi
almohada,
yo
podría
volver
a
dormir
Mein
Kissen
würde
ruhen,
ich
könnte
wieder
schlafen
Otra
vez
y
el
mundo
después.
Schon
wieder
und
die
Welt
danach.
Pero
no
tengo
esa
suerte
y
cada
noche
llega
mi
muerte
Aber
ich
habe
dieses
Glück
nicht
und
jede
Nacht
kommt
mein
Tod
Porque
sabes
que
mañana
yo
aquí
aún
voy
a
estar,
Denn
du
weißt,
dass
ich
morgen
immer
noch
hier
sein
werde,
Y
aunque
me
rompa
la
cabeza
yo
por
ti
no
voy
a
sangrar,
Und
auch
wenn
ich
mir
den
Kopf
zerbreche,
werde
ich
für
dich
nicht
bluten,
Porque
soy
y
siempre
seré
tu
perro
guardián.
Denn
ich
bin
und
werde
immer
dein
Wachhund
sein.
Y
cada
noche
que
pasa
me
parto
la
espalda
Und
jede
Nacht,
die
vergeht,
mache
ich
mir
den
Rücken
kaputt
Durmiendo
en
tu
portal,
Indem
ich
in
deinem
Hauseingang
schlafe,
Y
rompo
mi
almohada
pegando
mi
cara,
Und
ich
schlage
mein
Gesicht
in
mein
Kissen,
Las
lágrimas
me
ganan
y
no
puedo
parar,
Die
Tränen
überwältigen
mich
und
ich
kann
nicht
aufhören,
Y
sé
que
es
absurdo
soñar
que
tú
mojas
mi
colchón.
Und
ich
weiß,
es
ist
absurd
zu
träumen,
dass
du
meine
Matratze
nass
machst.
Y
sé
que
tú
sabes
lo
que
me
pasa,
Und
ich
weiß,
dass
du
weißt,
was
mit
mir
los
ist,
Todas
las
mañanas
es
la
misma
canción,
Jeden
Morgen
ist
es
das
gleiche
Lied,
Y
sé
que
es
absurdo
soñar
que
tú
mojas
mi
colchón.
Und
ich
weiß,
es
ist
absurd
zu
träumen,
dass
du
meine
Matratze
nass
machst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Ferrero, Pablo Alvárez, Paco Seren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.