Los Piratas - Tu Perro Guardian - перевод текста песни на немецкий

Tu Perro Guardian - Los Piratasперевод на немецкий




Tu Perro Guardian
Dein Wachhund
Te pones imposible cuando empiezas a gritar,
Du wirst unmöglich, wenn du anfängst zu schreien,
Me duele la cabeza y me tengo que aguantar
Mein Kopf tut weh und ich muss es ertragen
Y siento que la casa se me cae en la cabeza
Und ich fühle, wie mir das Haus auf den Kopf fällt
Otra vez y el mundo después.
Schon wieder und die Welt danach.
quieres que sea siempre tu perro guardián,
Du willst, dass ich immer dein Wachhund bin,
Que vaya siempre detrás echando las migas de pan
Dass ich immer hinterhergehe und Brotkrumen streue
Para que encuentres tu casa cuando vuelvas
Damit du dein Haus findest, wenn du zurückkommst
Y sepas donde tienes que estar.
Und weißt, wo du sein musst.
Porque sabes que mañana yo aquí aún voy a estar,
Denn du weißt, dass ich morgen immer noch hier sein werde,
Y aunque me rompa la cabeza yo por ti no voy a sangrar,
Und auch wenn ich mir den Kopf zerbreche, werde ich für dich nicht bluten,
Porque soy y siempre seré tu perro guardián.
Denn ich bin und werde immer dein Wachhund sein.
Y cada noche que pasa me parto la espalda
Und jede Nacht, die vergeht, mache ich mir den Rücken kaputt
Durmiendo en tu portal,
Indem ich in deinem Hauseingang schlafe,
Y rompo mi almohada pegando mi cara,
Und ich schlage mein Gesicht in mein Kissen,
Las lágrimas me ganan y no puedo parar,
Die Tränen überwältigen mich und ich kann nicht aufhören,
Y que es absurdo soñar que mojas mi colchón.
Und ich weiß, es ist absurd zu träumen, dass du meine Matratze nass machst.
Si algún día llegaras y te metieras en mi cama,
Wenn du eines Tages kämst und dich in mein Bett legen würdest,
Todo sería distinto para por las mañanas,
Wäre für mich morgens alles anders,
Descansaría mi almohada, yo podría volver a dormir
Mein Kissen würde ruhen, ich könnte wieder schlafen
Otra vez y el mundo después.
Schon wieder und die Welt danach.
Pero no tengo esa suerte y cada noche llega mi muerte
Aber ich habe dieses Glück nicht und jede Nacht kommt mein Tod
Porque sabes que mañana yo aquí aún voy a estar,
Denn du weißt, dass ich morgen immer noch hier sein werde,
Y aunque me rompa la cabeza yo por ti no voy a sangrar,
Und auch wenn ich mir den Kopf zerbreche, werde ich für dich nicht bluten,
Porque soy y siempre seré tu perro guardián.
Denn ich bin und werde immer dein Wachhund sein.
Y cada noche que pasa me parto la espalda
Und jede Nacht, die vergeht, mache ich mir den Rücken kaputt
Durmiendo en tu portal,
Indem ich in deinem Hauseingang schlafe,
Y rompo mi almohada pegando mi cara,
Und ich schlage mein Gesicht in mein Kissen,
Las lágrimas me ganan y no puedo parar,
Die Tränen überwältigen mich und ich kann nicht aufhören,
Y que es absurdo soñar que mojas mi colchón.
Und ich weiß, es ist absurd zu träumen, dass du meine Matratze nass machst.
Y que sabes lo que me pasa,
Und ich weiß, dass du weißt, was mit mir los ist,
Todas las mañanas es la misma canción,
Jeden Morgen ist es das gleiche Lied,
Y que es absurdo soñar que mojas mi colchón.
Und ich weiß, es ist absurd zu träumen, dass du meine Matratze nass machst.





Авторы: Ivan Ferrero, Pablo Alvárez, Paco Seren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.