Los Planetas - Alegrias Del Incendio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Planetas - Alegrias Del Incendio




Parece que hay un incendio, cada vez que nos juntamos
Кажется, что есть пожар, каждый раз, когда мы собираемся вместе.
Parece que hay un incendio, cuando estás a mi lado
Кажется, что есть пожар, когда ты рядом со мной.
Parece que estoy ardiendo, cuando tu estás a mi lado
Кажется, я горю, когда ты рядом со мной.
Parece que estoy ardiendo
Кажется, я горю.
Vamos a tener que vernos, aunque estén todos en contra
Нам придется встретиться, даже если они все против.
Vamos a tener que vernos
Нам придется встретиться.
Que ellos te tienen de sobra, y yo te echo de menos
Что у них есть много тебя, и я скучаю по тебе.
Que ellos te tienen de sobra, y yo te echo de menos
Что у них есть много тебя, и я скучаю по тебе.
Esto es para contarte que aquí te espero
Это, чтобы сказать вам, что здесь я жду вас
Para decirte al oído lo que te quiero
Чтобы сказать тебе на ухо, что я люблю тебя.
Para poder decirte lo que te quiero
Чтобы я мог сказать тебе, что я люблю тебя.
Así que ya lo sabes, aquí te espero
Так что вы знаете, здесь я жду вас
Antes de dejar, gitana, de quererte y adorarte
Прежде чем уйти, цыганка, любить и обожать тебя.
Antes de dejar, gitana
Прежде чем уйти, цыганка
Se habrán secado los mares y la luz de la mañana
Высохнут моря и утренний свет.
Se habrán secado los mares y la luz de la mañana
Высохнут моря и утренний свет.
Porque te llevo dentro, como a mi vida
Потому что я ношу тебя внутри, как в своей жизни.
Eres dueña y señora del alma mía
Ты Владычица и повелительница моей души.
Que nuble el azul del cielo, pídeme que apague el sol
Пусть затуманит синеву неба, попросите меня погасить Солнце.
Que nuble el azul del cielo
Пусть омрачает синеву неба,
Pero no me pidas, no, que olvide lo que te quiero
Но не проси меня, нет, забыть, что я люблю тебя.
Pero no me pidas, no, que me olvide de lo que te quiero
Но не проси меня, нет, забыть, что я люблю тебя.
Mira que eres bonita, qué guapa eres
Посмотри, какая ты красивая, какая ты красивая.
Eres la mas bonita de las mujeres
Ты самая красивая из женщин.
Eres la mas bonita de las mujeres
Ты самая красивая из женщин.
Mira que eres bonita, qué guapa eres
Посмотри, какая ты красивая, какая ты красивая.





Авторы: Florentino Munoz Lozano, Fosforito, Juan Ramón Rodríguez Cervilla, Popular


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.