Текст и перевод песни Los Planetas - El Espíritu de la Navidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Espíritu de la Navidad
Дух Рождества
En
los
dólmenes
más
grandes
В
самых
больших
дольменах,
Que
existen
y
que
están
cerca
de
aquí,
Что
существуют
и
находятся
рядом
отсюда,
Hay
presencias
misteriosas,
Есть
таинственные
присутствия,
Habitantes
de
otro
tiempo,
Обитатели
другого
времени,
Que
esperan
para
dirigirse
a
ti,
Которые
ждут,
чтобы
обратиться
к
тебе,
Revelarte
los
secretos.
Раскрыть
тебе
секреты.
Por
la
noche
hay
una
fiesta
Ночью
будет
вечеринка
Privada
en
el
jardín,
Закрытая,
в
саду,
Han
venido
los
monjes
Shaolin
Пришли
монахи
Шаолинь
Con
la
pócima
sagrada
Со
священным
зельем,
Que
te
hace
sonreír.
Которое
заставит
тебя
улыбаться.
Si
te
vienes
es
donde
quiero
ir.
Если
ты
пойдешь,
то
я
тоже
хочу
туда.
En
las
copas
y
en
las
mesas
В
бокалах
и
на
столах
Refrescos
bendecidos
por
Alá
Напитки,
благословленные
Аллахом,
Y
manjares
deliciosos.
И
восхитительные
яства.
Los
espíritus
del
bosque
Духи
леса
Que
van
a
descubrirte
la
verdad,
Откроют
тебе
правду,
Lo
que
estabas
esperando.
То,
чего
ты
ждала.
Además
de
todo
esto,
Кроме
всего
этого,
Te
puedes
encontrar
Ты
можешь
встретить
A
valkirias
que
van
a
disfrutar,
Валькирий,
которые
будут
наслаждаться,
En
los
brazos
del
primero
В
объятиях
первого,
Que
se
atreva
a
cruzar
Кто
осмелится
пересечь
Los
umbrales
de
esta
nueva
realidad.
Пороги
этой
новой
реальности.
A
la
hora
de
la
siesta,
Во
время
сиесты,
Un
coro
de
sirenas
cantará
Хор
сирен
споет
Con
sitares
y
trompetas
Под
ситары
и
трубы
Las
canciones
más
bonitas
Самые
красивые
песни,
Que
nadie
haya
podido
escuchar
Которые
никто
не
мог
услышать
En
los
últimos
milenios.
За
последние
тысячелетия.
Y
después
cuando
anochezca,
А
потом,
когда
стемнеет,
Si
esperas
al
final,
Если
ты
дождешься
до
конца,
Voy
a
darte
un
beso
de
verdad,
Я
поцелую
тебя
по-настоящему,
Donde
acaba
el
arco
iris
Там,
где
заканчивается
радуга
Y
empieza
lo
demás.
И
начинается
все
остальное.
Si
te
vienes
es
donde
quiero
estar.
Если
ты
пойдешь,
то
я
тоже
хочу
там
быть.
Donde
empieza
el
infinito
y
acaba
la
espiral,
Там,
где
начинается
бесконечность
и
заканчивается
спираль,
Si
te
vienes
es
donde
quiero
estar.
Если
ты
пойдешь,
то
я
тоже
хочу
там
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Ramon Rodriguez Cervilla, Jesus Izquierdo Pose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.