Los Planetas - Guitarra Roja - перевод текста песни на русский

Guitarra Roja - Los Planetasперевод на русский




Guitarra Roja
Красная гитара
Ven guitarra libertaria
Приди, гитара свободы,
Ven guitarra libertaria
Приди, гитара свободы,
Libertaria y redentora
Свободы и искупления
Del que sufre y del que llora
Того, кто страдает и плачет,
Del delincuente y del paria
Преступника и изгоя.
Tu acorde no es la plegaria del servilismo indecente
Твой аккорд не молитва низкого раболепия,
El bardo altivo y valiente
Бард гордый и смелый,
Que te pulse entre sus manos
Что держит тебя в своих руках,
Cuando esté ante los tiranos
Когда стоит перед тиранами,
Sabrá atacarlos de frente
Сумеет атаковать их в лоб.
Guitarra que entre mis manos
Гитара, что в моих руках
Vibras y ruges conmigo
Вибрируешь и ревешь со мной,
Fiel amiga de este amigo
Верная подруга этого друга,
Pregón de versos humanos
Возвещая человеческие стихи.
En tus trinos soberanos
В твоих великих трелях
El libertario cantor
Певец свободы
Se inspira en versos de amor
Вдохновляется стихами о любви,
De rebelión y templanza
О восстании и сдержанности,
Augurando una esperanza
Предвещая надежду
A los hijos del dolor
Детям боли.
Deseo mi redención
Я желаю своего искупления
Y vivir sin vividores
И жить без эксплуататоров,
Que con los trabajadores
Которые с рабочими
Hacen vil explotación
Творят подлое злодеяние.
Política y religión
Политика и религия
Desaparezcan del mundo
Пусть исчезнут из мира,
Y al abismo más profundo
И в самую глубокую бездну
Caigan violentamente
Пусть падут неистово
Los reyes y presidentes
Цари и президенты
Y sus cortejos inmundos
И их нечистые свиты.
Que el pan que el obrero amasa
Пусть хлеб, что рабочий месит,
Coma con dicha cumplida
Ест с полной радостью,
Y que el derecho a la vida
И пусть право на жизнь
No tenga trabas, ni tasas
Не имеет преград, ни налогов.
Que el albañil tenga casa
Пусть каменщик имеет дом,
Y el sombrerero, sombrero
А шляпник шляпу,
Que no se robe al obrero
Пусть не крадут у рабочего
El fruto de su trabajo
Плод его труда,
Y que no haya más esclavos
И пусть не будет больше рабов
Políticos, ni guerreros
Политических, ни воинов.
Que dos seres que se aman
Пусть двое, кто любят друг друга,
Sean libres para amarse
Будут свободны любить,
Sin tener que arrodillarse
Не преклоняя колен
Ante un zángano haragán
Перед трутнем-бездельником.
Deseo con gran afán
Я желаю со всем пылом,
Llegue el venturoso día
Чтобы настал счастливый день,
Que hundamos la tiranía
Когда мы потопим тиранию
En el pozo del pasado
В колодце прошлого,
El amor sea libertado
Любовь будет освобождена,
Y se implante la anarquía
И воцарится анархия.





Авторы: martin castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.