Текст и перевод песни Los Planetas - Heroína (Bulerías de el Torta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heroína (Bulerías de el Torta)
Героин (Булериас де эль Торта)
En
el
barrio
conocí
a
una
mala
compañera
В
квартале
я
встретил
плохую
подругу,
Que
se
llamaba
heroína
Которую
звали
героином.
No
puedo
apartar
de
mi
Не
могу
от
тебя
отделаться,
Y
ya
no
se
qué
hacer
И
я
уже
не
знаю,
что
делать.
No
sé
a
dónde
ir
Не
знаю,
куда
идти,
Y
tengo
que
robar
para
poderla
conseguir
И
мне
приходится
воровать,
чтобы
тебя
достать.
Y
por
ti
puedo
escuchar
la
luna
И
ради
тебя
я
могу
слушать
луну,
Y
por
ti
puedo
entender
la
noche
И
ради
тебя
я
могу
понять
ночь.
Y
si
ven
que
me
he
drogado
que
nadie
me
lo
reproche
И
если
увидят,
что
я
обдолбан,
пусть
никто
меня
не
упрекает.
Estoy
drogado,
enganchado
Я
обдолбан,
подсел,
La
gente
suele
decir
Люди
обычно
говорят,
No
saben
que
me
has
dejado
y
que
me
quiero
morir
Они
не
знают,
что
ты
меня
бросила
и
что
я
хочу
умереть.
Y
ya
no
sé
qué
hacer
И
я
уже
не
знаю,
что
делать.
No
sé
a
dónde
ir
Не
знаю,
куда
идти,
Y
tengo
que
robar
para
poderla
conseguir
И
мне
приходится
воровать,
чтобы
тебя
достать.
Me
paso
el
día
en
los
bares,
las
calles
y
las
esquinas
Я
провожу
дни
в
барах,
на
улицах
и
углах.
Cambié
una
vida
por
muerte
por
la
maldita
heroína
Я
променял
жизнь
на
смерть
из-за
проклятого
героина.
No
puedo
vivir
porque
llevo
mala
vida
Я
не
могу
жить,
потому
что
веду
плохую
жизнь.
No
puedo
vivir
porque
la
droga
domina
Я
не
могу
жить,
потому
что
наркотик
властвует.
Y
entre
ciego
y
colocón
se
va
pasando
mi
vida
И
между
слепотой
и
кайфом
проходит
моя
жизнь.
Me
estoy
quitando,
me
estoy
quitando,
me
estoy
quitando,
sólo
me
meto
de
vez
en
cuando
Я
завязываю,
я
завязываю,
я
завязываю,
я
только
изредка
балуюсь.
Me
estoy
quitando,
me
estoy
quitando,
me
estoy
quitando,
sólo
me
meto
de
vez
en
cuando
Я
завязываю,
я
завязываю,
я
завязываю,
я
только
изредка
балуюсь.
Madre
mía,
madre
mía,
madre
mía,
qué
mala
es
la
noche,
la
calle
y
la
vida
Боже
мой,
Боже
мой,
Боже
мой,
как
плохи
ночь,
улица
и
жизнь.
Madre
mía,
madre
mía,
madre
mía,
qué
mala
es
la
noche,
la
calle
y
la
vida
Боже
мой,
Боже
мой,
Боже
мой,
как
плохи
ночь,
улица
и
жизнь.
Madre
mía,
madre
mía,
madre
mía,
qué
mala
es
la
noche,
la
calle
y
la
vida
Боже
мой,
Боже
мой,
Боже
мой,
как
плохи
ночь,
улица
и
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juan moneo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.