Текст и перевод песни Los Planetas - Romance de Juan Osuna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta
la
alma,
hasta
la
alma
me
duele...
До
души,
до
души
больно...
No
hay
flor
como
la
amapola
Нет
цветка,
как
мак,
Ni
corazón
como
el
mío
Ни
сердца,
как
мое.
Que
lo
sentencian
a
muerte
Которые
приговаривают
его
к
смерти.
Por
tenerlo
repartido
За
то,
что
он
раздал
A
las
dos
de
la
mañana
В
два
часа
ночи
Me
vinieron
a
buscar
Они
пришли
за
мной.
Tres
pares
de
ojitos
negros
Три
пары
черных
глаз
Y
me
tuve
que
entregar
И
я
должен
был
сдаться.
La
mano
en
el
Evangelio
Рука
в
Евангелии
Pongo
yo
aunque
me
muera
Я
ставлю
себя,
даже
если
я
умру.
Que
yo
no
he
matado
a
nadie
Что
я
никого
не
убивал.
De
noche
en
la
carretera
Ночью
на
дороге
Los
tormentos
de
mis
negras
duquelas
Мучения
моих
черных
герцогов
No
se
los
mando
ni
a
mis
enemigos
Я
не
командую
ими
и
моими
врагами.
Yo
soñaba
con
clavito
y
canela
Я
мечтал
о
клавито
и
корице.
Me
despertaron
pa′
darme
castigo
Я
разбудил
па
' дать
мне
наказание
Mi
sangre
y
mi
vida
Моя
кровь
и
моя
жизнь
Mi
lunita
clara
Моя
лунита
Клара
Con
lo
mucho
que
yo
la
quería
С
тем,
как
сильно
я
любил
ее.
Se
va
sin
volver
la
cara
Он
уходит,
не
поворачивая
лица.
Con
lo
mucho
que
yo
la
quería
С
тем,
как
сильно
я
любил
ее.
Se
va
sin
volver
la
cara
Он
уходит,
не
поворачивая
лица.
La
rosa
de
los
amores
Роза
любви
La
cortan
pobres
y
ricos
Ее
режут
бедные
и
богатые.
Y
todos
acaban
llorando
И
все
в
конечном
итоге
плачут.
Igual
que
los
niños
chicos
Так
же,
как
дети
мальчики
Los
tormentos
de
mis
negras
duquelas
Мучения
моих
черных
герцогов
No
se
los
mando
ni
a
mi
enemigos
Я
не
командую
ими
и
своими
врагами.
Yo
soñaba
con
clavo
y
canela
Я
мечтал
о
гвоздике
и
корице.
Me
despertaron
pa'
darme
castigo
Я
разбудил
па
' дать
мне
наказание
Mi
sangre
y
mi
vida
Моя
кровь
и
моя
жизнь
Mi
lunita
clara
Моя
лунита
Клара
Con
lo
mucho
que
yo
la
quería
С
тем,
как
сильно
я
любил
ее.
Se
va
sin
volver
la
cara
Он
уходит,
не
поворачивая
лица.
Con
lo
mucho
que
yo
la
quería
С
тем,
как
сильно
я
любил
ее.
Se
va
sin
volver
la
cara
Он
уходит,
не
поворачивая
лица.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon, Quintero, Quiroga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.