Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cariñito de Mi Vida
Любимая моя
Cariñito
de
mi
vida,
dime
adiós
porque
me
voy
Любимая
моя,
скажи
мне
прощай,
потому
что
я
ухожу
No
te
quiero
ver
llorar
Не
хочу
видеть
твоих
слез
Ya
no
tardaré
en
volver
Я
скоро
вернусь
Aunque
yo
me
vaya
lejos,
no
te
dejo
de
querer
Даже
если
я
уйду
далеко,
я
не
перестану
тебя
любить
Tu
retrato
y
otras
prendas,
llevo
aquí
en
mi
corazón
Твой
портрет
и
другие
вещи,
я
храню
здесь,
в
своем
сердце
Día
con
día
te
escribiré
Я
буду
писать
тебе
каждый
день
Para
que
sepas
de
mí
Чтобы
ты
знала
обо
мне
Aunque
yo
me
encuentre
ausente,
pensarás
que
estoy
aquí
Даже
если
я
буду
далеко,
ты
будешь
думать,
что
я
рядом
Cuando
riegues
esas
plantas,
riégalas
con
mucho
amor
Когда
будешь
поливать
эти
растения,
поливай
их
с
большой
любовью
Ellas
han
de
florecer
Они
должны
расцвести
Mientras
pueda
regresar
Пока
я
не
вернусь
Para
que
cortes
el
ramo
cuando
te
lleve
al
altar
Чтобы
ты
срезала
букет,
когда
я
поведу
тебя
к
алтарю
Como
no
compré
la
vida,
ruega
mucho
a
Dios
por
mí
Поскольку
я
не
покупал
жизнь,
молись
много
Богу
за
меня
No
me
vayas
a
llorar
Не
плачь
по
мне
Si
en
el
día
que
muera
yo
Если
в
тот
день,
когда
я
умру
Solo
quiero
que
me
guardes
luto,
allá,
en
tu
corazón
Я
хочу
только,
чтобы
ты
носила
траур
по
мне
там,
в
своем
сердце
Cariñito
de
mi
vida,
dime
adiós
porque
me
voy
Любимая
моя,
скажи
мне
прощай,
потому
что
я
ухожу
No
te
quiero
ver
llorar
Не
хочу
видеть
твоих
слез
Ya
no
tardaré
en
volver
Я
скоро
вернусь
Aunque
yo
me
vaya
lejos,
no
te
dejo
de
querer
Даже
если
я
уйду
далеко,
я
не
перестану
тебя
любить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Valdez Leal, Ramon Ortega Contreras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.