Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruzando
cerros
y
arroyos
Über
Hügel
und
Bäche
He
venido
para
verte,
palabra
de
honor,que
si,
Bin
ich
gekommen,
um
dich
zu
sehen,
Ehrenwort,
wirklich,
Traigo
mi
ropa
mojada,
Meine
Kleidung
ist
nass,
Por
que
hoy
estuvo
lloviendo,
Denn
heute
hat
es
geregnet,
Que
mas
puedo
hacer
por
ti.
Was
kann
ich
mehr
für
dich
tun.
Si
las
estrellas
del
cielo
pudieran
Wenn
die
Sterne
am
Himmel
könnten
Hablar
dirian
lo
mucho
que
te
amo
yo,
Sprechen,
würden
sie
sagen,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
Si
tu
me
dieras
un
beso
Seria
bien
correspondido
Con
mis
caricias
mi
Wenn
du
mir
einen
Kuss
gäbest,
würde
ich
ihn
erwidern
Mit
meinen
Zärtlichkeiten,
meine
Liebe
Amor
Eres
flor,
eres
hermosa
Eres
perfumada
rosa
Que
ha
nacido
para
Du
bist
eine
Blume,
du
bist
schön,
Bist
eine
duftende
Rose,
die
für
mich
geboren
ist
Mi
Acerca
tu
pecho
al
mio
Y
Bring
deine
Brust
nah
an
meine
Und
Abrazame
que
hace
frio
Y
asi
sere
mas
feliz.
Umarme
mich,
denn
es
ist
kalt
Und
so
werde
ich
glücklicher
sein.
Morena
ya
me
despido
despido
Mañana
a
la
misma
hora
Nos
volveremos
a
Morena,
ich
verabschiede
mich
nun
Morgen
zur
selben
Stunde
sehen
wir
uns
wieder
Ver
Eres
flor
eres
hermosa
Eres
perfumada
rosa
La
dueña
de
mi
querer
Du
bist
eine
Blume,
du
bist
schön,
Bist
eine
duftende
Rose,
die
Herrin
meines
Herzens
Eres
flor,
eres
hermosa
Eres
perfumada
rosa
Que
ha
nacido
para
mi
Du
bist
eine
Blume,
du
bist
schön
Bist
eine
duftende
Rose,
die
für
mich
geboren
ist
Acerca
tu
pecho
al
mio
Y
abrazame
que
hace
frio
Y
asi
sere
mas
feliz.
Bring
deine
Brust
nah
an
meine
Und
umarme
mich,
denn
es
ist
kalt
Und
so
werde
ich
glücklicher
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margarito Estrada Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.