Текст и перевод песни Los Player's de Tuzantla - Gustos Calentanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gustos Calentanos
Жаркие вкусы
Me
gustan
las
sabajeñas
Мне
нравятся
девушки
из
Сабаха
Por
altas
y
delgaditas
Высокие
и
стройные
Se
bañan
y
luego
se
arreglan
Они
моются,
потом
прихорашиваются
Y
a
si
se
ven
mas
bonitas
И
так
выглядят
еще
красивее
Me
gustan
las
sabajeñas
Мне
нравятся
девушки
из
Сабаха
Por
altas
y
delgaditas
Высокие
и
стройные
Se
bañan
y
luego
se
arreglan
Они
моются,
потом
прихорашиваются
Y
a
si
se
ven
mas
bonitas
И
так
выглядят
еще
красивее
Marikita
my
alma
Марикита,
душа
моя,
Yo
te
lo
decia
Я
тебе
говорил,
Tarde
o
que
temprano
Рано
или
поздно
Mi
vida
tu
aves
de
ser
mia
Ты
станешь
моей,
любовь
моя.
Marikita
my
alma
Марикита,
душа
моя,
Yo
te
lo
decia
Я
тебе
говорил,
Tarde
o
que
temprano
Рано
или
поздно
Mi
vida
tu
aves
de
ser
mia
Ты
станешь
моей,
любовь
моя.
Chaparrita
de
mi
vida
Малышка
моей
жизни,
Que
ganas
tenia
de
verte
Как
я
хотел
тебя
увидеть.
Como
eres
la
consentida
Ты
моя
любимица,
Naciste
para
quererte
Ты
рождена,
чтобы
я
тебя
любил.
Que
culpa
tiene
el
gisache
Разве
виноват
гисаче,
De
aver
nacido
en
el
campo
Что
родился
в
поле?
La
culpa
la
tuve
yo
Виноват
я,
De
averte
querido
tanto
(ayayay)
Что
так
сильно
тебя
полюбил.
(айайай)
(Y
asi
se
zapatea,
pero
con
los
Player's
De
Tuzantla)
(И
так
мы
танцуем
сапатео,
но
с
Los
Player's
De
Tuzantla)
Soy
de
Guerrero
señores
Я
из
Герреро,
господа,
Y
por
Guerrero
me
han
de
encontrar
И
в
Герреро
меня
найдете.
Soy
puro
Tierra
Caliente
Я
из
самой
Тьерра-Кальенте,
Y
aun
que
les
paresca
mal
И
пусть
вам
это
не
нравится.
Soy
de
Guerrero
señores
Я
из
Герреро,
господа,
Y
por
Guerrero
me
han
de
encontrar
И
в
Герреро
меня
найдете.
Soy
puro
Tierra
Caliente
Я
из
самой
Тьерра-Кальенте,
Y
aun
que
les
paresca
mal
И
пусть
вам
это
не
нравится.
Siempre
traigo
en
el
alma
Я
всегда
храню
в
душе
A
ese
bonito
lugar
Это
прекрасное
место,
Que
viva
Tierra
Caliente
Да
здравствует
Тьерра-Кальенте,
Coyuca
de
Catalán
Коюка-де-Каталан.
Coyuca
de
Catalán(ayayay)
Коюка-де-Каталан
(айайай)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filiberto Garcia Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.