Текст и перевод песни Los Plebes De Jesus Maria - El Viejon De Oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Viejon De Oro
The Old Man of Gold
Ese
campo
llamado
san
juan
hay
recuerdos
que
nunca
se
iran,
That
field
called
San
Juan
holds
memories
that
will
never
go
away,
Desde
niño
empece
a
trabajar
como
sea
ya
me
ganaba
el
pan,
From
childhood
I
began
to
work
hard,
that's
how
I
earned
my
bread,
Fui
chofer
de
camiones
tambien
numero
11
siempre
andubo
al
100
en
la
I
was
a
truck
driver
too,
number
11,
I
was
always
at
100%,
in
the
Agricola
un
puesto
gane
y
como
gefe
yo
me
coloque
fui
Agricultural,
I
earned
a
position
and
as
a
manager
I
placed
myself,
I
Creciendo
empece
desde
cero
y
salir
a
delante
yo
siempre
soñe...
Grew
up
starting
from
scratch
and
succeeding
I
always
dreamed...
Como
siempre
nunca
a
de
faltar
mucha
envidia
me
empeso
a
rodear,
As
always,
there
will
always
be
people
envying
me,
they
surrounded
me,
Los
maliantes
fallaron
su
plan
cuando
me
intentaron
secuestrar,
The
criminals
failed
in
their
plan
when
they
tried
to
kidnap
me,
Me
amarraron
junto
a
un
cadaber
ya
no
la
contaba
y
me
logre
escapar
.
They
tied
me
up
next
to
a
corpse,
I
didn't
count
on
it
and
I
managed
to
escape.
Mi
cerebro
me
daba
pa
mas
y
al
trabajo
pence
en
renunciar,
My
brain
was
sharp
enough
and
I
thought
about
quitting
my
job,
Un
negocio
me
pude
agarrar
y
en
un
año
yo
pude
lograr
I
was
able
to
start
a
business
and
in
a
year
I
was
able
to
achieve
Muchas
cosas
que
no
imaginaba
que
yo
con
esfuerso
me
podia
ganar.
Many
things
that
I
didn't
imagine
I
could
earn
with
my
own
effort.
Ha
toda
mi
familia
ayudaba
fui
parejo
a
nadie
despreciaba
cualquier
I
helped
my
whole
family,
I
was
fair,
I
looked
down
upon
nobody,
whatever
Cosa
que
alguien
ocupaba
dos
beses
yo
nunca
la
pensaba
mi
Someone
needed,
I
never
thought
twice
about
giving
it
to
them,
my
Mano
daba
sin
condisiones
con
buenas
acciones
siempre
cooperaba...
Hand
gave
without
conditions,
with
good
deeds
I
always
cooperated...
Un
descuido
que
pude
tener
y
mi
vida
yo
la
fui
a
perder,
A
mistake
that
I
could
have
made
and
I
was
going
to
lose
my
life,
El
trebol
donde
menos
pence
por
que
siempre
fui
un
buen
chofer,
The
clover
where
I
least
expected
it,
because
I
was
always
a
good
driver,
Pero
el
tiempo
tenemos
marcado
y
en
aquel
accidente
me
toco
perder...
But
our
time
is
set
and
in
that
accident
it
was
my
turn
to
lose...
Hola
hermana
como
te
extrañe
ahora
juntos
como
debe
ser
4 años
que
Hello
sister,
how
I
missed
you,
now
together
as
it
should
be
4 years
have
Pasaron
despues
llega
el
viejo
anosotros
tambien
echenle
Passed
afterwards
the
old
man
will
come
for
us
also,
send
him
Muchas
ganas
mis
plebes
de
aqui
los
cuidamos
para
que
esten
bien...
A
lot
of
love,
my
friends
from
here
we
will
take
care
of
you
so
that
you
are
well...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: el lupio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.