Текст и перевод песни Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - El Güero Colorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Güero Colorado
The Red Güero
Le
comentaron
al
Güero
They
told
the
Güero
Que
no
fuera
para
el
rancho
porque
lo
querían
matar
Not
to
go
to
the
ranch
because
they
wanted
to
kill
him
Habían
soltado
la
hablada,
en
pláticas
de
borrachos
They
had
let
loose
the
gossip,
in
the
drunken
chat
Se
lo
dijo
un
viejo
lobo,
amigo
de
la
familia
An
old
wolf
told
him,
friend
of
the
family
Pedro
López,
un
tipazo
Pedro
López,
a
great
guy
Como
Gabino
Barrera,
no
entendía
razón
Like
Gabino
Barrera,
he
didn't
listen
to
reason
El
güero
y
más
en
la
borrachera
The
güero,
and
more
so
when
drunk
Pa'
los
perros,
lo
coyotes
aquí
ando
si
quieren
pleito
For
the
dogs,
for
the
coyotes,
I'm
here
if
you
want
a
fight
Aunque
se
crean
hombrecitos
Even
if
you
think
you're
tough
guys
Aprendan
que
a
sus
mayores
hay
que
tenerles
respeto
Learn
that
you
have
to
respect
your
elders
López,
le
dijo:
mi
Güero,
nomás
con
mucho
cuidado
López,
told
him:
my
Güero,
just
be
very
careful
Esa
gente
de
pa'
arriba
nada
más
está
esperando
Those
guys
up
there
are
just
waiting
Agarrarte
descuidado
To
catch
you
off
guard
Una
cosa
es
ser
buenazo
y
otra
cosa
es
ser
dejado
It's
one
thing
to
be
kind
and
another
to
be
careless
¿Quién
se
cree
para
decirme
cuándo
pueda
o
no
venir?
Who
are
they
to
tell
me
when
I
can
or
cannot
come?
Decía
el
Güero
Colorado
Said
the
Güero
Colorado
Y
aquí
venimos
Los
Plebes
del
Rancho
And
here
we
come
the
Plebes
del
Rancho
De
Ariel
Camacho,
viejo
De
Ariel
Camacho,
buddy
Se
fajó
la
5-7
y
un
cuernito
de
huevitos
llevaba
de
copiloto
He
got
the
5-7
and
a
little
horn
filled
with
eggs
as
co-pilot
Compró
un
doce
en
el
expendio
Bought
a
twelve-pack
at
the
store
Pa'
amenisar
la
aventura
To
liven
up
the
adventure
Bien
bonito
que
bramaba
cuando
el
viejón
la
aplastaba
It
roared
so
pretty
when
the
old
man
stepped
on
it
El
motorón
de
la
dura
The
engine
of
the
tough
one
Casi
pa'
llegar
al
rancho
Almost
reaching
the
ranch
Allá
en
la
lomita
blanca
se
topó
con
una
troca
There
at
the
white
hill
he
came
across
a
truck
Plebes
de
apenas
18,
iban
en
una
Tacoma
Youngsters,
barely
18,
in
a
Tacoma
Cuando
vieron
que
iba
solo,
dijieron:
bajo
el
venado
When
they
saw
he
was
alone,
they
said:
let's
get
the
deer
Luego
le
pusieron
cola
Then
they
tailed
him
Dicen
que
en
la
nopalera
se
salieron
del
camino
They
say
they
went
off
the
road
at
the
nopal
patch
La
Tacoma
dio
dos
vueltas
y
a
lo
lejos
se
escuchaba
The
Tacoma
rolled
over
twice
and
in
the
distance
you
could
hear
Aquel
cuerno
de
huevitos
That
little
horn
filled
with
eggs
De
recuerdo
cinco
cruces
y
el
Güero
ya
anda
en
el
rancho
Five
crosses
as
a
reminder
and
the
Güero
is
at
the
ranch
again
Entre
el
Sabino
y
la
Noria
lo
miran
tomar
seguido
Between
Sabino
and
Noria
you
can
see
him
drink
there
often
Con
Panchito
y
Abelardo
With
Panchito
and
Abelardo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Eden Munoz Cantu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.