Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - Los Primos - перевод текста песни на английский

Los Primos - Los Plebes del Rancho de Ariel Camachoперевод на английский




Los Primos
The Cousins
Sale pues
Get out of here
Si porque soy buen amigo
Yes, because I'm a good friend
Nunca van a levantarme
They'll never get me
Si porque no mate a nadie
Yes, because I didn't kill anyone
No tienen por qué cobrarme
They have no reason to charge me
Nunca pensaron los primos
The cousins never thought
Que alguien podía equivocarse
That someone could be wrong
22 amaneceres
22 dawns
Sufrires, pesares
Suffering, sorrow
Dolor y tristeza
Pain and sadness
Padres, hermanos y amigos
Parents, brothers, and friends
Pensando en los hechos
Thinking about the events
Perdían la cabeza
Losing their minds
Son las cosas de la vida
Things happen in life
Maldito destino eres inquebrantable
Cursed destiny, you're unwavering
Y que mi Dios es muy grande
And my God is very great
Y otra vez de nuevo
And once again
Pudo comprobarse
It could be proven
A esa gente de la costa, le mando un saludo
I send my regards to those people from the coast
Y un sincero abrazo
And a sincere embrace
Que se unieran por los primos
May they unite for the cousins
Pa es un honor
It's an honor for me
Y digno de apreciarlo
And worthy of my appreciation
Vuelve a retumbar la banda
The band echoes again
En el ya mencionado y humilde ranchito
In the humble little ranch
Los plebes andan contentos
The guys are happy
Ráfagas al viento y por qué no hay delito
Shots in the air and there's no crime
Tener lujos y dinero
Having luxuries and money
No es nada sencillo
Isn't easy at all
Hay costos muy altos
The costs are very high
Se pierde tranquilidad
You lose your peace of mind
Y a veces la vida intentando alcanzarlos
And sometimes your life trying to reach them
Lo digo porque lo he visto, y tal vez lo he vivido
I say this because I've seen it, and perhaps I've lived it
Demasiado cerca
Too close
Ahí les dejo este consejo
Here I leave you this advice
Y de corazón
And from the heart
Que lleguen a viejo
May you live to be old
Sale pues
Get out of here
Ahí quedamos por ahí con este corrido
There we stay with this corrido
Vamos a darle más, más cancioncitas por acá
We're going to give you more, more songs over here





Авторы: D.a.r


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.