Текст и перевод песни Ariel Camacho y Los Plebes Del Rancho - Los Talibanes del Prieto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Talibanes del Prieto
Taliban of the Prieto
Pactaron
morir
peleando
They
vowed
to
die
fighting
Pactaron
morir
luchando
They
vowed
to
die
fighting
Y
pelean
una
causa
And
they
fight
for
a
cause
De
siempre
seguir
al
mando
Of
always
remaining
in
charge
Talibanes
los
apodan
They're
nicknamed
Talibans
Pongan
atención
contrarios
Listen
up,
enemies
Ya
no
se
metan
al
río
Don't
step
into
the
river
Si
la
corriente
está
fuerte
If
the
current
is
strong
No
pisen
terreno
ajeno
Don't
set
foot
on
foreign
land
O
sabrán
quién
es
la
muerte
Or
you'll
know
who
death
is
Respetan
o
los
educan
They
respect
or
they
educate
you
Así
se
maneja
a
la
gente
That's
how
you
handle
people
Cargan
punteros
de
sobra
They
carry
extra
bullets
Por
cierto
siempre
al
pendiente
By
the
way,
always
on
the
lookout
No
confían
ni
en
su
sombra
They
don't
trust
their
own
shadow
Y
es
muy
raro
cuando
duermen
And
it's
very
rare
when
they
sleep
Están
en
zona
de
guerra
They're
in
a
war
zone
Y
armados
hasta
los
dientes
And
armed
to
the
teeth
Son
de
veintitrés
a
treinta
They're
between
twenty-three
and
thirty
Y
con
táctica
de
guerra
And
with
war
tactics
Con
esos
sobran
y
bastan
para
darles
la
sorpresa
That's
enough
for
them
to
surprise
you
Pa'
que
ustedes
se
den
cuenta
So
that
you
may
realize
Como
rosa
la
cadena
How
tough
the
chain
is
Cargan
armas
poderosas
They
carry
powerful
weapons
La
guajolota
empotrada
The
embedded
howitzer
Se
miran
las
blindadonas
con
gente
de
la
empanada
The
armored
cars
can
be
seen
with
the
guys
from
the
empanada
Escojan
bolas
o
piñas
Choose
bullets
or
pineapples
Pa'
de
una
vez
detonarlas
To
detonate
them
at
once
La
manzana
está
rodeada
hay
que
reventar
portones
The
apple
is
surrounded,
the
gates
must
be
blown
up
Con
el
objetivo
en
mente
los
talibanes
disponen
With
the
objective
in
mind,
the
Taliban
prepare
Se
cubren
con
las
blindadas
They
cover
themselves
with
the
armored
cars
Y
los
discos
se
recorren
And
the
discs
are
filled
Ahí
les
deje
estos
detalles
ahí
sabrán
si
me
hacen
caso
There
I
leave
you
these
details,
there
you
will
know
if
you
listen
to
me
No
les
importa
morirse
se
irán
bien
acompañados
They
don't
care
if
they
die,
they
will
leave
well
accompanied
Con
los
contras
enfrentito
With
the
enemies
right
in
front
of
them
Pa'
volver
a
rematarlos
To
finish
them
off
again
Con
la
sonrisa
en
los
labios
los
discos
van
rellenando
With
a
smile
on
their
lips,
the
discs
are
filled
Somos
la
gente
del
prieto
lo
mejor
es
no
toparnos
We
are
the
people
of
the
Prieto,
it's
best
not
to
mess
with
us
Será
una
misión
suicida
It
will
be
a
suicide
mission
Y
de
Joaquín
traen
respaldo.
And
they
have
Joaquín's
support.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Camacho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.