Ariel Camacho y Los Plebes Del Rancho - Por No Perderte Te Perdi - перевод текста песни на немецкий




Por No Perderte Te Perdi
Um Dich Nicht Zu Verlieren, Verlor Ich Dich
Aquí estoy ahogando tus recuerdos
Hier bin ich, ertränke deine Erinnerungen,
Añorando cada uno de tus besos
sehne mich nach jedem deiner Küsse,
Como duele recordar que te perdí
wie schmerzt es, mich daran zu erinnern, dass ich dich verloren habe,
La soledad me está calando hasta los huesos...
die Einsamkeit frisst sich bis auf meine Knochen durch...
Aquí estoy sintiendo que me muero
Hier bin ich, fühle mich, als würde ich sterben,
Pues no puedo demostrarte que te quiero
denn ich kann dir nicht zeigen, dass ich dich liebe,
Soy un idiota por haberte hecho sufrir
ich bin ein Idiot, weil ich dich leiden ließ,
Quiero gritarlo que lo sepa el mundo entero...
ich will es herausschreien, dass es die ganze Welt erfährt...
"Por No Perderte Te Perdí"
"Um Dich Nicht Zu Verlieren, Verlor Ich Dich"
Malditos celos que se adueñan de mi mente
Verdammte Eifersucht, die sich meines Geistes bemächtigt,
Amarte tanto me hizo actuar tan inocente
dich so sehr zu lieben, ließ mich so naiv handeln,
Ya lo bonito de tu amor ya no lo vi...
das Schöne deiner Liebe sah ich schon nicht mehr...
"Por No Perderte Te Perdí"
"Um Dich Nicht Zu Verlieren, Verlor Ich Dich"
Y arrepentirte ahora ya no sirve de nada
Und es jetzt zu bereuen, nützt nichts mehr,
Que quede claro que te amé con toda el alma
es soll klar sein, dass ich dich von ganzem Herzen liebte,
Pero no supe demostrar lo que sentí
aber ich wusste nicht, wie ich zeigen sollte, was ich fühlte,
Por no perderte te perdí...
um dich nicht zu verlieren, verlor ich dich...
Aquí estoy sintiendo que me muero
Hier bin ich, fühle mich, als würde ich sterben,
Pues no puedo demostrarte que te quiero
denn ich kann dir nicht zeigen, dass ich dich liebe,
Soy un idiota por haberte hecho sufrir
ich bin ein Idiot, weil ich dich leiden ließ,
Quiero gritarlo que lo sepa el mundo entero...
ich will es herausschreien, dass es die ganze Welt erfährt...
"Por No Perderte Te Perdí"
"Um Dich Nicht Zu Verlieren, Verlor Ich Dich"
Malditos celos que se adueñan de mi mente
Verdammte Eifersucht, die sich meines Geistes bemächtigt,
Amarte tanto me hizo actuar tan inocente
dich so sehr zu lieben, ließ mich so naiv handeln,
Ya lo bonito de tu amor ya no lo vi...
das Schöne deiner Liebe sah ich schon nicht mehr...
"Por No Perderte Te Perdí"
"Um Dich Nicht Zu Verlieren, Verlor Ich Dich"
Y arrepentirte ahora ya no sirve de nada
Und es jetzt zu bereuen, nützt nichts mehr,
Que quede claro que te amé con toda el alma
es soll klar sein, dass ich dich von ganzem Herzen liebte,
Pero no supe demostrar lo que sentí
aber ich wusste nicht, wie ich zeigen sollte, was ich fühlte,
Por no perderte te perdí...
um dich nicht zu verlieren, verlor ich dich...





Авторы: Oliver Ochoa, Miguel Angel Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.