Текст и перевод песни Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - Recuerden Mi Estilo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerden Mi Estilo
Remember My Style
Perla
Tapatía,
lo
viste
nacer
Oh
Pearl
Tapatia,
you
witnessed
my
birth
Le
dio
vuelta
al
mundo
y
gozó
del
placer
I
roamed
the
world
and
reveled
in
its
mirth
Como
dije
en
vida,
la
vivo
a
mi
modo
As
I
said
while
living,
I'll
live
as
I
choose
Tal
vez
corta
o
larga,
que
sea
lo
que
es
My
life,
long
or
short,
is
a
fate
I
won't
lose
Pero
todos
vamos
sin
jamás
volver
For
all
of
us
leave,
and
none
will
return
Nací
en
barrio
pobre
y
les
hice
saber
I
was
born
in
a
humble
barrio,
but
made
my
mark
Las
cosas
queriendo
se
pueden
hacer
Showing
the
world
that
dreams
can
embark
Siempre
demostrando
por
hechos
al
ver
Always
proving
my
worth
through
actions
I
took
El
valor
de
un
hombre
se
cuenta
por
100
The
value
of
a
man
is
a
hundredfold
La
palabra
es
oro
y
me
hizo
valer
My
word
was
my
honor,
and
it
held
me
true
Viví
muchas
cosas
buenas
y
otras
malas
My
life
had
its
ups
and
downs,
its
thrills
and
its
pains
Pleitos
callejeros,
esa
fue
mi
infancia
Street
fights
and
mischief
filled
my
childhood's
domains
A
mis
viejecitos
bien
les
daba
lata
I
often
worried
my
parents
with
my
rambunctious
ways
Siempre
fui
aguerrido,
nunca
me
dejé
But
I
always
held
my
head
high,
never
faltered
or
swayed
Con
la
frente
en
alto,
nunca
la
bajé
My
forehead
remained
unbowed,
my
spirit
unbroken
Cosas
del
destino,
me
gustó
el
trabajo
As
fate
would
have
it,
I
found
my
calling
in
work
Hacer
buenos
tratos,
mi
don
fue
el
negocio
Negotiating
deals,
my
talent
took
a
berserk
Pero
como
saben
se
topa
de
todo
But
as
you
know,
life's
path
can
be
unpredictable
Empuñé
las
armas
para
defenderlo
I
took
up
arms
to
defend,
my
resolve
unbreakable
Mi
gente
y
familia
fueron
lo
primero
My
family
and
loved
ones,
they
were
my
all
Y
esto
es
DEL
Records
And
this
is
from
DEL
Records
Las
cosas
buenas
que
me
dio
la
vida
Among
life's
greatest
gifts,
my
family
stands
tall
La
primera
y
fuerte,
formar
mi
familia
Foremost
and
foremost,
my
love
for
them
all
Fueron
mi
motivo
hasta
mi
último
día
They
were
my
reason,
until
my
final
day
Mis
hijos,
luceros
que
siempre
iluminan
My
children,
like
stars,
guiding
me
on
my
way
Y
tuve
la
dicha
al
mirar
sus
sonrisas
Their
smiles
brought
me
joy,
a
treasure
I'll
always
hold
Esa
vida
recia
me
gustó
vivirla
That
rugged
life,
I
lived
it
to
the
fullest
Con
esas
guitarras
sabor
le
ponían
Guitars
strumming,
adding
flavor,
making
me
the
boldest
A
mis
borracheras
gocé
sin
medida
My
drinking
sprees
were
legendary,
a
sight
to
behold
Don
Julio
70
era
mi
preferida
Don
Julio
70,
my
drink
of
choice,
so
cold
Y
con
mis
amigos
bien
me
amanecía
With
my
amigos,
we'd
party
till
dawn's
early
light
Compadrito
Panu,
quedamos
pendientes
My
compadre
Panu,
we
had
plans
to
fulfill
Frontera
en
Sonora
me
diste
billetes
In
Sonora's
borderlands,
you
gave
me
a
thrill
También
un
compadre
que
me
hizo
muy
fuerte
Another
compadre,
made
me
strong
and
true
Les
peleé
en
la
guerra,
supe
defenderme
In
the
battles
we
fought,
I
fought
for
you
Como
dice
el
dicho:
"no
hay
quien
no
se
muere"
As
the
saying
goes,
"Death
comes
to
all,
it's
true"
Me
voy
despidiendo
muy
agradecido
I
bid
farewell,
with
gratitude
I
express
Con
toda
mi
gente
y
con
mi
Arielito
To
all
my
people,
and
my
Ariel,
my
best
Hoy
estamos
juntos
cantando
el
corrido
Today
we
gather,
singing
my
corridos
Que
suene
el
del
cabe
con
ese
requinto
Let
the
requinto
and
guitar
play,
as
my
voice
echoes
No
lloren
mi
muerte
y
recuerden
mi
estilo
Don't
mourn
my
passing,
but
remember
my
style
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Ivan Sanchez Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.