Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - Ya lo Superé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - Ya lo Superé




Ya lo Superé
I'm over it
Hola, ¿cómo estás?, esperó que bien
Hello, how are you? I hope you're doing well,
Me da mucho gusto el mirarte otra vez
I'm so glad to see you again,
Mira, te presento a mi nuevo amor
Look, I want you to meet my new love,
Ella es la culpable de todo lo bueno que después de ti
She's the reason for all the good things that have happened to me after you,
A me paso
Happened to me,
Ya lo superé, ya no duele tanto
I'm over it, it doesn't hurt so much anymore,
Claro que sufrí, no imaginas cuanto
Of course I suffered, you can't imagine how much,
Se acabó el deseo de volver contigo
I have no more desire to get back with you,
Se secó mi llanto, y la diferencia es que ahora
My tears have dried up, and the difference is that now,
Soy correspondido
I'm being reciprocated,
Con las mismas ganas y el mismo deseo
With the same enthusiasm and the same desire
Que un día te quise, a ella la quiero
With which I loved you one day, I love her,
En la misma vida he vuelto a nacer
I've been reborn in the same life
No eres en el mundo la única mujer
You're not the only woman in the world,
Con las mismas fuerzas a ella me entrego
With the same strength I give myself to her,
Y por nada del mundo me niega sus besos
And for nothing in the world does she deny me her kisses,
En la misma cama que fui tu mendigo
In the same bed where I was your beggar,
Ahora tengo noches llenas de cariño
I now have nights full of affection,
Ya lo superé, ya no duele tanto
I'm over it, it doesn't hurt so much anymore,
Claro que sufrí, no imaginas cuanto
Of course I suffered, you can't imagine how much,
Creí que ya nunca, me iba a enamorar
I thought I would never fall in love again,
Pero siempre vienen los tiempos mejores y espero que a ti
But better times always come, and I hope that for you,
No te haya ido mal
Things haven't gone badly,
Con las mismas ganas y el mismo deseo
With the same enthusiasm and the same desire
Que un día te quise, a ella la quiero
With which I loved you one day, I love her,
En la misma vida he vuelto a nacer
I've been reborn in the same life
No eres en el mundo la única mujer
You're not the only woman in the world,
Con las mismas fuerzas a ella me entrego
With the same strength I give myself to her,
Y por nada del mundo me niega sus besos
And for nothing in the world does she deny me her kisses,
En la misma cama que fui tu mendigo
In the same bed where I was your beggar,
Ahora tengo noches llenas de cariño
I now have nights full of affection,





Авторы: Luciano Luna Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.