Текст и перевод песни Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - DEL Negociante
DEL Negociante
FROM the Negotiator
Dicen
que
soy
engreído
y
arrogante
They
say
I'm
conceited
and
arrogant
No
soportan
verme,
puro
pa'delante
They
can't
stand
to
see
me,
always
moving
forward
Soy
honesto
y
trato
de
portarme
bien
I'm
honest
and
I
try
to
behave
well
Con
mis
amistades
siempre
estoy
al
100
With
my
friends
I'm
always
100%
No
le
busquen
porque
pueden
encontrar
Don't
look
for
trouble,
because
you
might
find
it
También
me
sé
portar
mal
I
also
know
how
to
misbehave
Desde
plebe
me
ha
gustado
la
aventura
Since
I
was
a
boy,
I've
loved
adventure
Los
favores
yo
se
los
pido
a
San
Judas
I
ask
Saint
Jude
for
favors
Tomé
los
consejos
que
quise
tomar
I
took
the
advice
I
wanted
to
take
Y
siempre
tomé
el
ejemplo
de
mi
apá
And
I
always
followed
my
father's
example
Hoy
me
siento
fuerte
y
sumamente
rico
Today
I
feel
strong
and
extremely
rich
Cuando
estoy
junto
a
mis
hijos
When
I'm
with
my
children
Me
da
igual
si
no
les
gustan
mis
tatuajes
I
don't
care
if
you
don't
like
my
tattoos
No
me
importa
andar
quedando
bien
con
nadie
I
don't
care
about
trying
to
please
anyone
Me
he
arriesgado
y
me
ha
tocado
ganar
I've
taken
risks
and
I've
won
Y
en
las
cuentas
nada
me
ha
salido
mal
And
nothing
has
gone
wrong
in
my
accounts
Y
es
que
así
somos
los
buenos
negociantes
That's
how
we
good
negotiators
are
Yo
soy
Ángel
del
Villar
(yo
soy
Ángel
del
Villar)
I
am
Ángel
del
Villar
(I
am
Ángel
del
Villar)
Yo
soy
Ángel
del
Villar
(yo
soy
Ángel
del
Villar)
I
am
Ángel
del
Villar
(I
am
Ángel
del
Villar)
Yo
soy
Ángel
del
Villar
I
am
Ángel
del
Villar
¡Y
ahí
le
va,
viejón!
And
here
he
goes,
old
man!
¡Hasta
mero
arriba,
oiga!
All
the
way
up
there,
man!
Y
esto
es
DEL
Records
And
this
is
DEL
Records
Mi
fortuna
son
mis
hijos
y
mis
padres
My
fortune
is
my
children
and
my
parents
Un
abrazo
para
todos
mis
carnales
A
hug
to
all
my
friends
Fui
el
rebelde
que
se
manchó
de
pintura
I
was
the
rebel
who
stained
himself
with
paint
Y
en
las
calles
también
me
las
vi
muy
duras
And
in
the
streets,
I
also
had
a
hard
time
Nunca
me
voy
a
olvidar
de
la
pobreza
I
will
never
forget
the
poverty
Que
dejé
allá
en
Zacatecas
That
I
left
back
in
Zacatecas
Pa'
mi
colección
un
juguete
dorado
For
my
collection,
a
golden
toy
En
las
cachas
se
quedó
el
karma
grabado
Karma
is
engraved
on
the
handles
Así
como
también
me
grabé
en
la
piel
Just
as
I
also
engraved
myself
on
my
skin
Cosas
importantes,
en
mi
cuello,
DEL
Important
things,
on
my
neck,
DEL
Que
me
toquen
"el
corrido
del
mentado"
Play
me
"the
corrido
of
the
accused"
Para
recordar
a
Ariel
To
remember
Ariel
Todos
estos
son
tus
logros,
padre
mío
All
these
are
your
achievements,
my
father
Yo
seguí
tus
pasos
desde
el
Río
Frío
I
followed
in
your
footsteps
from
the
Río
Frío
Ahora
a
mí
también
me
ha
tocado
enseñar
Now
it's
my
turn
to
teach
En
la
vida
se
tiene
que
batallar
In
life,
you
have
to
fight
Me
retiro
no
sin
antes
mencionarles
I
leave,
but
not
before
mentioning
Yo
soy
Ángel
del
Villar
(yo
soy
Ángel
del
Villar)
I
am
Ángel
del
Villar
(I
am
Ángel
del
Villar)
Yo
soy
Ángel
del
Villar
(yo
soy
Ángel
del
Villar)
I
am
Ángel
del
Villar
(I
am
Ángel
del
Villar)
Yo
soy
Ángel
del
Villar
I
am
Ángel
del
Villar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Angel Del Villar, Daniel Antonio Niebla-lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.